3 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Традиция — это передача огня, а не поклонение пеплу

Традиция — это передача огня, а не поклонение пеплу

Категория: Знаменитые австрийцы Создано 19.10.2010 20:25 Опубликовано 19.10.2010 20:25 Просмотров: 10864

«Традиция – это передача Огня, а не поклонение пеплу»
Густав Малер

Любители музыки во всем мире в этом и следующем году отмечают сразу две юбилейные даты: в 2010-м – 150 лет со дня рождения гения и одного из крупнейших симфонистов Fin de Siecle Густава Малера, а в 2011-м – 100 лет со дня его смерти.
Вена была неотъемлемой частью жизни композитора: детство Малера прошло в Богемии, а затем он отправился на учебу в этот музыкальный город. Здесь началась его международная карьера, здесь он стал вращаться в обществе художников, музыкантов и литераторов, здесь же Малер познакомился со своей будущей женой Альмой – истинной Femme fatale.

Густав Малер появился на свет 7 июля 1860 года в Калиште (нынешняя Чехия) в семье евреев. Он был вторым из 14 детей, лишь шестерым из них было суждено достичь зрелого возраста. Отец Густава Бернхард Малер был разъездным торговцем, продававшим спиртные напитки, сахар и домашние изделия, а мать Мария Герман происходила из семьи мелкого фабриканта, производившего мыло. Вскоре после рождения Густава семья переселилась в маленький промышленный городок Йиглаву – островок немецкой культуры в Южной Моравии. В детстве Малер брал уроки игры на фортепиано и аккордеоне, рано начал писать музыку, а в 10 лет он сыграл свой первый концерт. Спустя пять лет Густав перебрался в Вену, где поступил в Венскую консерваторию. Его педагогами были Юлиус Эпштейн (фортепиано), Роберт Фукс (гармония) и Франц Кренн (композиция). Несколько позже Малер начал посещать лекции Антона Брукнера в Венском университете, с которым его связывали дружеские отношения.
Затем в 1880 году началась его карьера дирижера. Он работал капельмейстером во многих городах: Касселе, Лейпциге, Праге, Будапеште. В 1891 году Малер стал главным дирижером Гамбургской оперы. Успех породил спрос на концерты Густава: с гастролями он побывал в Голландии, Италии, Франции и России.
В 1897 году Малер занял самую престижную должность для музыканта в Австрийской Империи – его назначили директором Венской оперы. Для этого Густаву, урожденному еврею, пришлось стать католиком. За десять лет пребывания на этом посту Малер обновил репертуар Венской оперы и вывел ее на ведущие позиции в Европе, также он провел оперную реформу. В его постановках певцы превращались в актеров. В 1907 году в результате интриг его директорство закончилось. А год спустя музыкант принял предложение поработать в Метрополитен Опера, где провел один сезон. В 1909 году Малер стал главным дирижером реорганизованного Нью-Йоркского филармонического оркестра и на этом посту оставался до конца жизни. Но несмотря на успех в Новом Свете, он часто бывал в Европе. После очередного возвращения в Нью-Йорк 20 февраля 1911 года у него поднялась температура и сильно заболело горло. Его врач, доктор Джозеф Френкель, обнаружил значительный гнойный налет на миндалинах и предупредил Малера, что в таком состоянии он не должен дирижировать. Тот, однако, не согласился, считая заболевание не слишком серьезным. На самом же деле болезнь приняла угрожающее течение: ангина дала осложнения на сердце, и без того функционировавшее с трудом. 18 мая 1911 года он скончался в Вене, где и был похоронен на Гринцингском кладбище.

Густав Малер как человек
Густав Малер был невысокого роста, ходил слегка покачиваясь. Его лицо – всегда сосредоточенное и напряженное. Манера говорить – типично австрийская, сам он – нервный, живой и ранимый. Он любил далекие путешествия и купание в ледяной воде.
После смерти родителей в 1889 году на плечи музыканта легли заботы о младших братьях и сестрах. Сестер Юстину и Эмму он пригласил к себе в Вену и выдал замуж за музыкантов Арнольда и Эдуарда Розе.
Он был безумно влюбчивым: в каждом новом городе Малер увлекался очередной красавицей. Конец этим похождениям положила Альма Шиндлер, приемная дочь известного австрийского художника Карла Молля. Встретив ее, Густав решил остепениться. Они обвенчались 9 марта 1902 года в Вене в церкви Карлскирхе. У супругов родились две дочери, одна из них Мария- Анна умерла от дифтерии в возрасте четырех лет, а вторая, Анна, впоследствии стала скульптором. Ветреной Альме в скором времени наскучила жизнь с Густавом, и она изменила ему с архитектором Гропиусом. Новость о неверности жены стала для Малера настоящим ударом.

Читать еще:  Мировоззрение и политика - системный анализ. Александр игнатенко

По местам Малера в Вене
Густав Малер руководил Венской оперой на протяжении 10 лет. Справа от лестницы Оперы располагается зал Густава Малера, также в здании Государственной оперы выставлен бюст музыканта работы Родена.
В Музее Государственной оперы (Staatsopernmuseum) любители музыки могут познакомиться с историей Венской оперы, кроме того здесь хранится крупный архив Малера. Улица Малерштрассе, названная так в 1919 году в честь музыканта, также расположена рядом с музеем и зданием Оперы.
В Доме музыки (Haus der Musik) на этаже Великих мастеров Малеру отведен отдельный зал. Оформление этого помещения доверили внучатому племяннику Густава Малера, Петеру Малеру. Фотографии, выставленные здесь, демонстрируют «официального» и «домашнего» Малера. Среди экспонатов – прощальное письмо Малера, адресованное музыкантам и исполнителям Венской оперы, и необычный договор с «Universal Edition». Во внутреннем дворе находится бюст Малера работы Ганса Куницбергера.
Несколько музыкальных рукописей Густава Малера хранятся в архиве Центра Арнольда Шенберга. Также в Вене работает Международное общество Малера, основанное в 1955 году по инициативе членов Венского филармонического оркестра.
Стоит посетить барочную церковь Карлскирхе – место бракосочетания Густава и Альмы. Густав и его умершая в 1907 году дочь Мария-Анна погребены на Гринцингском кладбище. Напротив покоятся Альма Малер-Верфель и ее дочь Манон Гропиус.
В Вене существует множество мест, связанных с Малером, которые, к сожалению, осмотреть нельзя, так как они находятся в частной собственности:

– Квартира Малера с 1898 по 1909 год (3 р-н, Auenbruggergasse 2, установлена памятная доска), в работе над которой принимал участие архитектор Отто Вагнер.
– Дом Карла Молля (19 р-н, Hohe Warte, Wollergasse 10). С 1909 по 1911 год здесь проживал Густав Малер.
– В санатории «Лёв» (9 р-н, Mariannengasse 20, висит памятная доска) композитор скончался 18 мая 1911 года.
7. В Венском Доме концертов (Wiener Konzerthaus) также имеется памятная доска. А в Музикферайне (Musikverein), в Архиве общества любителей музыки, поклонники композитора найдут много интересного.

Традиция — это передача пламени, а не поклонение пеплу

Когда вопросом о загробной жизни задаёшься в более зрелом возрасте, то обнаруживаешь, что от былого энтузиазма не осталось и следов. Переломным моментом в отношении к этой идее стала для меня прочитанная в детстве итальянская сказка про мудреца Грантэсту, который получил от Бога бессмертие, а потом спустя несколько сотен лет буквально умолял забрать его обратно. Ничего, кроме глубочайшей тоски не вызывает у меня сегодня мысль о вечной жизни, да ещё, не дай боже, в каком-нибудь олеографическом райском саду, где нет ни проблем, ни страданий, ни греховных радостей. Впору удавиться — но и это, судя по всему, невозможно.

Жизнь должна продолжаться. Должны жить дети и внуки, и хочется, чтобы доставшиеся им испытания не были чрезмерно тяжелы. Чтобы они состоялись как личности и умерли своей смертью. И посаженные тобой деревья не были сметены какой-нибудь точечной застройкой или войной. А ещё хочется сохранить и передать по эстафете то немногое из сотворённого, придуманного и сказанного тобой, что ты считаешь интересным и нужным кому-то. «Пароходы, строчки и другие долгие дела». По большому счёту, человеку в посмертии сверх этого ничего не надо.

И когда сегодня у нас заводят разговоры о традициях, игнорируя живую жизнь и вытаскивая на божий свет истлевшие мощи, — это попытка дважды войти в одну и ту же реку, попытка с негодными средствами. Время непостижимым образом ускорилось, и река сейчас врывается в тесный извилистый каньон. Старые схемы перестают работать. Нужно успевать с ответами на вызовы времени, быстро находить новые решения, переосмысливать старые истины. Опираясь при этом на лучшее из созданного нашими предшественниками, но не забывая вовремя зажечь факел от факела.

Так я понимаю слова великого австрийского музыканта Густава Малера, вынесенные в заголовок.

Последние записи в этом журнале

Будем знакомы

Очень краткие сведения о себе и этом журнале. Зовут Александр, можно просто Саша. Основные занятия — биология, охрана природы, переводы,…

Жираф большой — ему видней

Есть такой советский анекдот. На первой полосе «Правды» новость: «Вчера в в рамках встречи на высшем уровне состоялись гонки на самокатах вокруг…

С 75-й годовщиной великой Победы!

Немного потусторонее чувство от праздника, почти полностью ушедшего в сетевой эфир. Но, возможно, это такой неожиданный способ глубже и эмоциональнее…

Ни шагу без костылей

Коронавирус продолжает не только уносить человеческие жизни и надежды, но и «обогащать» русский язык всё новыми словесными уродцами. О «…

Читать еще:  Как смотреть линию жизни на ладони. На какой руке смотреть линию жизни при гадании

Впереди планеты всей

Совсем недавно Российская Федерация как-то незаметно вошла в первую десятку стран по числу выявленных случаев COVID-19. Было очевидно, что в…

Физически порознь — душой вместе!

Продолжаем разгребать авгиевы конюшни современной русской терминологии. Разобрался немного подробнее с пресловутой «социальной дистанцией», которую…

Кто мы такие

«Традиция — это передача огня, а не поклонение пеплу» (с) Густав Малер.

Друзья, всем привет! На протяжении всего пути развития килы, начало которому было положено в 2014 году, мы сталкиваемся с комментариями и претензиями к нашему видению килы, как к отошедшей в ряде аспектов от аутентичной забавы. Почему игроки используют современные элементы экипировки взамен традиционным русским одеждам, почему исключили ряд правил в игре и так далее.

Что ж, обозначим ещё раз позицию Федерации килы.

Мы не реконструкторы и не музейные работники, сохраняющие в нетронутом виде ушедший в землю пласт времён, дабы показать «как это было». Задачи такой не стояло и не стоит. Мы — городская молодёжь, живущая в реальности постиндустриальной эпохи. Мы создаем из забытой традиционной русской забавы с мячом современный национальный ВИД СПОРТА, беря за основу её суть, принципы и дух.

Каждой эпохе — свои традиции, «каждому оружию — своё время».

Неся аутентичные традиции в современность, «носители»-горожане частенько забывают, что традиции эти крестьян-земледельцев, живших в совершенно другом ритме труда и отдыха, и в других условиях быта. Поэтому в неизменённом виде они имеют очень мало шансов прижиться в обыденности современного жителя мегаполисов и стать такой же привычной частью его жизни, как интернет и смартфон.

Мы не делаем из традиций ходячий труп, воскрешаемый раз в год на потеху.

Судя по этнографическим источникам, в килу играли довольно редко — на крупные зимние праздники, для развлечения и отдыха от тяжелого труда, на свадьбы. Кила была забавой в самом прямом смысле этого слова.
Мяч набивался натуральными материалами (шерстью, волосом, мхом), которые быстро портились и теряли свою упругость. А зачем ломать над этим голову, если к каждой масленице можно заново набивать мяч? Разорванную одежду латать, а полученные во время схватки травмы залечивать в течение оставшегося года до следующей встречи.

Сегодня, когда тяжёлый ручной труд заменён программированием станков, и 80% работы выполняется, сидя за компьютером — регулярные и систематические физические нагрузки стали необходимым слагаемым в формуле здорового образа жизни. Если бы мы играли строго по аутентичным правилам, без современной защитной экипировки, все бы уже давно ходили без зубов, ушей, со сломанными носами и ногами. И игра не получила бы такого развития, как есть сейчас, ввиду отсутствия нынешней динамики и зрелищности, чересчур высокого травматизма. И не выполнила бы одну из своих многочисленных задач — стать частью повседневной жизни современного человека. Чтобы любой, даже самый далёкий от русских традиций человек, так или иначе интересовался ими через зрелищный национальный вид спорта, в который трансформировалась забава, обретя современный облик и новую жизнь. Ведь только благодаря этому кила сможет раскрыть свою глубинную суть и выполнить свою миссию.

Мы не видим большого смысла в реконструкции не только из соображений безопасности. Традиция не заключается в том, чтобы по сей день ходить в лаптях, жить в срубе, есть деревянной ложкой щи из огородной капусты и пользоваться голубиной почтой. Это не актуально.
Благодаря этнографическим экспедициям мы увидели одну отличительную черту деревенских жителей — они все очень практичны в вопросах быта. И мы уверены, знай наши предки о современных долговечных материалах, таких как холлофайбер, пластик, нервущиеся синтетические ткани и пр., они бы прекрасно их применяли и не говорили, что «предки таким не пользовались».

Главная идея заключается в том, что традиция должна быть живой, а не музейной. Тогда она имеет будущее.

Да, иногда интересно посмотреть, «как оно было тогда», но гораздо важнее двигаться вперёд, а не закисать в ностальгических мечтах по временам, которые никто из нас даже не застал. Лучше оставим эту стезю реконструкторам. Традиция есть живая и неживая. Мы стремимся к первой, развивая и передавая старые устои с учетом современных реалий.

«Традиция — это передача огня, а не поклонение пеплу» (с) Густав Малер.

Традиция это не сохранение пепла, а передача огня

На минувшей неделе в Алматы состоялась VII Научная конференция немцев Республики Казахстан, проведение которой стало хорошей традицией Научного объединения немцев Казахстана. И за это надо отдать должное руководителю Научного объединения академику Национальной академии наук Казахстана Эрнсту Боосу. Принять участие в мероприятии прибыли представители немецких организаций, городского акимата, немецкие ученые, руководители ведущих казахстанских вузов, студенты.

/Слева направо: д-р химических наук проф. П.Мессерле, генеральный директор института Казсельэнергопроект А.Трофимов, академик НАН РК проф. Э.Госсен, член Союза энергетиков РК В.Шлегель./

Читать еще:  Икона Николая Чудотворца: иконография образа

Открыл мероприятие генеральный консул Федеративной республики Германия д-р Герольд Амелунг. По словам консула, отрадно, что немцы, прибывшие в Казахстан в годы сталинских репрессий, сегодня играют важную роль в становлении и развитии Республики Казахстан.
Д-р Герольд Амелунг: «Данная конференция показывает тот значительный вклад, который этнические немцы вносят в развитие науки Казахстана. Радует, что научная конференция проходит уже в седьмой раз. Заметно, что исследования этнических немцев интересны и важны не только немецкому этносу, но также широкой общественности. Это ежегодное мероприятие вносит большой вклад в развитие германо-казахстанских отношений, а также в развитие самой этнической группы немцев Казахстана».
Александр Дедерер, председатель Ассоциации общественных объединений немцев Казахстана «Возрождение»: «Данная конференция позволит обсудить целый ряд научных направлений, открыть дискуссию, связанную с будущим немецкого меньшинства в Казах-стане. У немецкой элиты есть огромная ответственность за разработку стратегии и концепции сохранения и развития немецкого этноса в Казахстане. Для нас важно ваше мнение, ваш поиск, ваши предложения по данной стратегии».

Важную роль преемственности поколений в научном мире подчеркнула д-р Ирина Хеч, руководитель Германского общества по техническому сотрудничеству (gtz) в Средней Азии: «Я хочу особо подчеркнуть тот факт, что здесь присутствуют молодые учёные немецкого этноса. Необходимо, чтобы тот огромный научный потенциал, который есть у немцев Казахстана, был передан молодому поколению. Как сказал один великий ученый, традиция это не сохранение пепла, а передача огня. Вы должны передать тот огонь, который у вас есть, а задача молодых ученых продолжить ваши традиции».

Согласился с этим и Эрнст Боос, академик НАН РК: «В настоящее время действительно есть провал между профессорами почтенного возраста и молодыми учеными. Решающий вклад в будущее страны могут и должны внести молодые ученые, энергия которых и опыт наставников помогут решить важнейшие геополитические задачи. Наша задача состоит в том, чтобы поднять уровень молодежи немецкого этноса и помочь занять им достойное место. Для этого у нас много возможностей, во-первых, это связи с зарубежными партнерами, во-вторых, необходимо укрепить партнёрство с Казахстанско-немецким университетом, с колледжем новых технологий, где есть способные молодые люди. У немецкого этноса есть молодежный потенциал, которому надо оказать поддержку. Наша цель помочь молодым ученым в выборе тематики, в формулировке правильных задач, мы хотим помочь освоить поступающие знания, рассмотреть вопросы, связанные с тем, как готовить научные доклады и наладить взаимодействие между различными научными направлениями».
На предыдущей VI конференции была выдвинута идея создания молодежного крыла Научного объединения немцев Казахстана, которая была реализована.
Руководитель молодежного крыла Дмитрий Мозер: «За два года молодёжным крылом был проведен ряд крупных мероприятий, которые показали свою эффективность. И сегодня мы имеем возможность участвовать в данной конференции. Кандидаты наук, магистры это то поколение молодых немцев, которое может создать мост между уважаемыми академиками и сегодняшними студентами».

Ева Порциус, руководитель информационного центра Немецкой службы академических обменов в Алматы, в своём выступлении коснулась вопроса вхождения Казахстана в мировое образовательное пространство. Республика к 2010 году планирует стать полноправным участником Болонского процесса, руководители 18 ведущих казахстанских вузов уже подписали Великую хартию университетов. С 2004 года, в соответствии с принципами Болонской декларации, в Казахстане введена многоуровневая структура высшего и послевузовского образования: бакалавриат магистратура докторантура (PhD). Но этот процесс довольно трудоемкий, в Германии, к примеру, он длится уже более пяти лет. В системе казахстанского образования предстоит ряд реформ. И в этом вопросе, по мнению Евы Порциус, очень важен обмен опытом и информацией. Нужны свежие идеи. Болонский процесс предполагает огромный труд работников в сфере образования, и Немецкая служба академических обменов готова предложить свою помощь.
Ева Порциус: «Если есть вопросы по этой тематике, к примеру, по менеджменту образования, то мы могли бы совместно организовать конференцию, пригласить ученых из Германии, которые поделятся научными разработками в этой области».

В работе конференции доклады озвучивались по пяти секциям: к четырем традиционным (гуманитарной руководитель известный писатель Герольд Бельгер, агробиологической руководитель академик Эрвин Госсен, медицинской руководители д-р Владимир Крайсман и д-р Дитер Зайцер, секции по естественным наукам руководитель академик Эрнст Боос) добавилась секция юридических наук руководитель д-р юридических наук профессор Владимир Роот.
Обсуждались актуальные во все времена темы, такие как энерго- и водосберегающие технологии (выступающие В.Шлегель и академик НАН РК А.Рау), альтернативные источники энергии (академик НАН РК Э.Боос), чистый воздух (академик НАН РК лауреат Ленинской премии Э.Госсен), воспитание экологической культуры (д-р экологических наук В. Кист), защита интересов личности (д-р юридических наук профессор В.Роот). В медицинской секции болезни в области кардиологии (д-р В.Крайсман) и маммологии (д-р Д.Зайцер).

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector