0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Опера `Сказание о невидимом граде Китеже`

Опера `Сказание о невидимом граде Китеже`

В глухой чаще заволжских лесов стоит избушка Февронии. Дни ее полны покоя, тихих радостных дум. На ее голос сбегаются звери, слетаются птицы. Однажды появился незнакомый молодец в одежде княжьего ловчего. Юношу поразили восторженные речи девушки о красоте природы, о счастье жить под величавыми сводами лесов, радуясь сиянию солнца, аромату цветов, блеску голубого неба. Пришлись они друг другу по сердцу и порешили обменяться кольцами. Только успел молодец отправиться в обратный путь, как появились стрельцы-охотники во главе с Федором Поярком, разыскивающие своего товарища. От них Феврония узнала, что незнакомый юноша, с которым она обручилась, — княжич Всеволод, сын старого князя Юрия, правящего в Великом Китеже.

На торговой площади Малого Китежа толпится народ, ожидающий в нетерпении приезда жениха и невесты. Поводырь с медведем смешит толпу; седой как лунь Гусляр поет былину. Ропщут китежские богатеи, недовольные тем, что княгиней станет простая крестьянка. Увидев пьяного Гришку Кутерьму, они дают ему денег, чтобы он напился допьяна и как следует «почествовал» невесту. Китежане радостно приветствуют свою госпожу. Но Гришка Кутерьма подступает к Февронии с наглыми речами, издеваясь над ее простым происхождением и бедностью. Народ его прогоняет, и по знаку дружки — Федора Поярка — девушки заводят свадебную песню. Неожиданно песня обрывается. Слышатся звуки военных рогов, и на площадь выбегают в смятении толпы народа, преследуемые татарами. Татары злы: цикто из жителей не соглашается выдать своего князя, показать дорогу к Великому Китежу. С угрозами они набрасываются на Кутерьму, и бражник не выдерживает: убоявшись страшных мук, он соглашается вести татарскую рать.

У одной из церквей Великого Китежа в полночь собрался народ, чтобы выслушать вестника — Федора Поярка, ослепленного врагами. Присутствующих потрясает его скорбный рассказ о народном бедствии и о том, что, по слухам, ведет татар к Великому Китежу Феврония. По призыву старого князя Юрия народ возносит мольбы о спасении. Княжич Всеволод просит отца благословить его с дружиной на ратный подвиг и выступает из Великого Китежа навстречу врагам. Только их песня затихла вдали, как город окутался светлым, золотистым туманом, сами тихо загудели колокола, предвещая избавление.

Темной, непроглядной ночью Гришка привел татар, а с ними пленную Февронию, к озеру Светлояру. Но татарские воины не верят предателю; накрепко они привязали его к дереву, чтобы дождаться утра, и принялись за дележ награбленной добычи. Татары похваляются своей победой над китежской дружиной, рассказывают о гибели княжича Всеволода. Между воинами разгорелся спор — кому владеть полонянкой Февронией. В пылу ссоры Бурундай ударом топора убивает соперника. Дележ закончен, охмелевшие татары засыпают. Феврония горько плачет о своем погибшем женихе. Гришка Кутерьма окликает ее; его, предавшего врагу родную землю, оклеветавшего Февронию, мучают угрызения совести. Он в отчаянии просит Февронию отпустить его на волю, чтобы он смог замолить тяжкий грех предательства. Февронии стало жаль несчастного бражника, и она освободила его от пут. Гришка хочет бежать и не может: колокольный звон наполняет его душу непреодолимым страхом. Кинулся он к озеру, чтобы утопиться, и остолбенел при виде небывалого зрелища: первые лучи восходящего солнца скользнули по водной глади, озарили пустой берег Светлояра, а под ним в озере — отражение стольного града Великого Китежа. В безумном удивлении, с диким воплем Кутерьма исчез в лесной чаще. Увидели отражение невидимого города и татары. Загадочное зрелище навело на них панический страх. Забыв обо всем, они в ужасе бежали от страшного места.

В глухой чаще керженских лесов, через бурелом и цепкие кустарники пробираются бежавшие от татар Феврония и Кутерьма. Их мучит голод и усталость. Не выдержав мук совести и страшных видений, Кутерьма пропадает в дремучей чаще. Обессиленная Феврония опускается на траву, призывая избавительницу-смерть. Вокруг нее расцветают невиданные цветы, свечи загораются на ветвях деревьев, голоса райских птиц ей пророчат покой и счастье, а из глубины прогалины приближается призрак княжича Всеволода. Вновь полная сил, Феврония радостно бросается ему навстречу, и молодые медленно удаляются к Великому Китежу.

На площади чудесно преображенного города их встречает народ в белых одеждах. Затейливые терема озарены ярким серебристым сиянием, лев и единорог с серебряной шерстью сторожат княжеские хоромы, райские птицы поют, сидя на высоких шпилях. Феврония с изумлением рассматривает волшебный град. Под звуки райских свирелей народ запевает свадебную песню, недопетую в Малом Китиже. Но Феврония вспоминает о несчастном, безумном Гришке Кутерьме, которому не суждено войти в волшебный Китеж, и решает послать ему весть. Наконец грамотка написана, и молодые под торжественное пение и колокольный звон медленно и величаво шествуют в собор к венцу.

Премьера — 7 (20) февраля 1907 года на сцене Мариинского театра в Петербурге.

Самая необычная опера Римского-Корсакова. Во время подготовки к премьере всё пошло не так

«Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» стало последней оперой Н. А. Римского-Корсакова , премьера которой состоялась при его жизни. Произошло это в феврале 1907 года в Мариинском театре. А замысел произведения появился в 1899 — 1900 годах одновременно у композитора и его либреттиста и друга знаменитого литератора Владимира Ивановича Бельского .

Загоревшись сюжетом, Николай Андреевич начал в 1901 году писать оперу в тесном сотрудничестве с либреттистом. Иной раз, не получив вовремя продолжения либретто, он торопил Бельского, напоминая о себе посланием в духе Козьмы Пруткова:

В царской России строго воспрещалось выводить на сцену святых, поэтому Римский-Корсаков сначала назвал героиню оперы Аленушкой , но позже получил от властей разрешение оставить подлинное имя героини — Феврония. Среди других нетипичных персонажей в опере показаны райские птицы Сирин и Алконост — возможно, под впечатлением от картины Виктора Васнецова «Сирин и Алконост» (1896).

Читать еще:  Врачи хотели отключать аппараты, но на Пасху мальчик пришел в себя

Опера была принята к постановке в Мариинском театре. Но как ее создание, так и подготовка к премьере шли не очень гладко. Прежде всего изменения коснулись партии девы Февронии, созданной Римским-Корсаковым для его любимой певицы — Надежды Забелы-Врубель . Из-за тяжелых событий в семье оперной дивы (ее муж живописец М. А. Врубель страдал расстройством психики, а 3 мая 1903 года в возрасте полутора лет умер их единственный сын) Надежда Ивановна вынуждена была отказаться от роли и выступила на премьере в небольшой партии птицы Сирин.

Деву Февронию исполнила на премьере Мария Кузнецова-Бенуа — это был ее сценический дебют. Дирижировал Феликс Блуменфельд, пели лучшие солисты. Так, выдающийся тенор Иван Ершов создал непревзойденный образ Гришки Кутерьмы. Декорации были выполнены по эскизам Константина Коровина и Аполлинария Васнецова, костюмы — по рисункам Константина Коровина.

На генеральной репетиции «Китежа» случился казус с Отроком, исполнитель партии которого внезапно заболел, и тогда ее спел. дирижер Даниил Похитонов . Душа общества, на редкость обаятельный, отзывчивый человек, он обладал еще и красивым, хорошо поставленным голосом, что позволило ему буквально спасти репетицию.

Опера Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» с огромным успехом шла в Мариинском театре больше года, после чего нотный материал и костюмы с декорациями передали в Москву для премьеры в Большом театре (1908). Это не радовало композитора; он понимал, что постановка «Китежа» в Первопрестольной приведет к исключению оперы из петербургского репертуара, что в действительности и случилось.

По материалам рубрики «Наследие» автора Валерии Огородновой.

Самые интересные очерки собраны в книгах «Наследие. Избранное» том I и том II. Они продаются в книжных магазинах Петербурга, в редакции на ул. Марата, 25 и в нашем интернет-магазине .

Еще больше интересных фактов из истории, литературы, краеведения, искусства и науки — на сайте Лектория.

Сюжет

Действие I

Опера открывается увертюрой «Похвала пустыне». В «пустыне» — то есть в пустом месте, в глухом лесу юная девушка Феврония живёт со своим братом-охотником. Феврония дружит со зверями; она не боится даже страшного медведя. Заблудившись во время охоты, княжич Всеволод случайно встречается с Февронией. Девушка думает, что он княжеский ловчий. Всеволод спрашивает, ходит ли девушка молиться в церковь. Феврония рассказывает, что природа для неё — «великая церковь», молитва в которой дарит радость. Всеволод в недоумении: он воспитан в аскетических понятиях, считает земную жизнь юдолью скорби и сам хотел бы когда-нибудь уйти в монастырь. Но Феврония убеждает его, что человек не может жить без радости и веселья, и только радость ведет к истинному спасению души. Потрясенный её мудростью, княжич делает ей предложение; они обмениваются кольцами. Княжич уходит; вслед за ним Февронию находят его дружинники. Только тут она узнает, что ее жених — сын князя Юрия.

Действие II

В Малом Китеже люди ждут приезда невесты княжича. Скоморохи с медведем развлекают публику («Покажи, Михайлушко, покажи, дурашливый»). Гусляр поет печальную песню о турах и турице: в ней содержится предсказание трагической судьбы города. Из кабака вываливается пьяница — Гришка Кутерьма. Местные богачи подбивают его посмеяться над Февронией: им кажется, что княжич унизил себя женитьбой на простой девушке. Приезжает Феврония. Гришка обращается к ней с грубыми насмешками, называя её «невестой из болота», на которой «шуба из мышиных хвостов». Добрая Феврония просит людей не обижать Гришку, а самому ему советует помолиться Богу. В ответ пьяница снова осыпает ее насмешками. Слуга княжича, Поярок, приказывает играть свадебную песню. Свадебный поезд уезжает. Вдруг возникает паника. К городу приближается татарское войско. Люди в ужасе бегут. Звучит хор — «Ой беда идёт, люди, ради грех наших тяжких, и не будет спасенья, до единого сгинем». Появляются татары. Они хотят узнать путь к Великому Китежу. Но несмотря на пытки, горожане ничего не говорят врагам. Единственный, кто согласен выдать соотечественников — Гришка Кутерьма. В живых остаются только он и Феврония, которую берут в плен.

Действие III

В Великий Китеж приходит страшная весть о татарском нашествии. Ослепленный татарами Поярок рассказывает о случившемся; ему сказали, что путь в город татарам выдала Феврония. Люди молятся. Княжич, собираясь на битву, запевает песню «Поднялася с полуночи дружинушка крестьянская». Таинственный покров опускается на Китеж: люди понимают, что происходит чудо. Звучит оркестровая картина «Сеча при Керженце», которая изображает трагическое сражение армии княжича Всеволода с татарами. В тумане татары пытаются найти путь к Великому Китежу. Татарские вожди — Бурундай и Бедяй — спорят из-за Февронии; в конце концов, Бурундай убивает соперника. Между Февронией и Гришкой происходит спор; в конце концов, Гришка рассказывает ей, что «велел сказывать», что именно она оказалась предательницей. В ужасе Феврония спрашивает «Ты уж, Гриша, не антихрист ли?», на что тот цинично отвечает: «Просто я последний пьяница, нас таких на свете много есть». Феврония освобождает Гришку; тот пытается бежать, но тут наступает утро. Великий Китеж исчез, видно только его отражение в воде. Гришка уводит Февронию в лес. Татары в ужасе и недоумении бегут подальше от озера.

Действие IV

Гришка и Феврония идут по лесу. Безумие охватывает Гришку, и он с воплем убегает. Измученная Феврония засыпает. На ветвях деревьев загораются свечи; вскоре вокруг девушки уже не чаща, а райский сад, где поют невиданные птицы — Сирин и Алконост. Феврония видит своего потерянного жениха. Звучит оркестровая картина — «Хождение в невидимый град». Наконец, Феврония в Великом Китеже. Город чудесно преображен. Звучат свадебные песни в честь Февронии и Всеволода. Но Феврония не может забыть Гришку Кутерьму: она жалеет его, верит, что он раскается и придет в себя. Феврония пишет ему письмо, выражая надежду, что когда-нибудь и он сможет попасть в невидимый град. Теперь Феврония и Всеволод могут обвенчаться.

Читать еще:  Непреображающая вера – норма советской религиозности?

Сказание о невидимом граде Китеже

Авторы и постановщики

Музыка Николая Римского-Корсакова
Либретто Владимира Бельского

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссер и художник-постановщик – Дмитрий Черняков
Художники по костюмам: Ольга Лукина, Дмитрий Черняков
Художник по свету – Глеб Фильштинский
Адаптация света на сцене Мариинского-2 – Камиль Кутыев
Ответственный концертмейстер – Наталия Мордашова

Краткое содержание

Краткое содержание оперы публикуется в авторском изложении Дмитрия Чернякова

Вступление
Похвала пустыне

Действие I
Пустынь
Середина лета. Птицы поют, кукушка кукует. Дело к вечеру. В лесной глухомани, в пустыни, с детства живет Феврония. На ее голос собираются птицы и звери: Журавль, Медведь, Тур.
Заблудившись во время охоты, в пустынь забрел княжич Всеволод, сын правителя Великого Китежа князя Юрия. В изумлении он застывает перед Февронией, говорящей со зверьми. Не наваждение ли это?
Но Феврония ласково и приветливо встречает гостя, которого приняла за княжеского ловчего.
Всеволоду нужно спешить, ведь уже темнеет, к тому же кровоточит рана, оставленная медвежьими когтями. Феврония заботливо обмывает рану и прикладывает к ней лесные травы. Пораженный чудесным исцелением, Всеволод расспрашивает Февронию, кто она и почему живет одна в лесной глуши. Феврония говорит о своей простой и бедной жизни, о нужде, о зимней стуже. О желанном приходе весны, когда цветение природы и голоса вешних птиц рождают в ней чудесные видения, золотые сны. Она словно видит преображение природы в храм Божий – пророчество, которому суждено сбыться.
Всеволод поначалу с сомнением слушает необычные речи. Но рассказы Февронии о Божьей радости увлекают и его. Восхищенный княжич обручается с девушкой. Заслышав в лесу голоса охотников, он прощается с ней. Феврония в смятении: последовав за Всеволодом в Великий Китеж, она должна будет оставить лесную обитель, зверей и птиц.
Появляются разыскивающие княжича охотники во главе с Федором Поярком и объявляют Февронии, кто был ее гость.

Действие II
Малый Китеж
Толпится народ, идет торговля. Нищие просят подаяния, снуют мальчишки. Горький пьяница Гришка Кутерьма смешит толпу. Городская жизнь идет своим чередом. Но сегодня здесь царит необычное оживление: через этот город проедет невеста княжича Феврония. Древний старик пророчествует о страшном бедствии и разорении, которое постигнет землю. Сперва испугавшись, толпа отказывается верить предсказаниям – беды, мол, ждать неоткуда.
«Лучшие люди» (богатые китежане) с негодованием наблюдают за оживлением толпы: оскорбил их Всеволод, взяв невесту без роду, без племени. Снабдив деньгами бражника Гришку Кутерьму, они хотят, чтобы тот унизил Февронию. Гришка рад поглумиться. Наконец-то прибывает Феврония в сопровождении Федора Поярка.
Толпа приветствует невесту. К Февронии пытается протиснуться изрядно захмелевший Гришка, но его не пускают. Она берет пьяницу под свою защиту. Кутерьма издевается над Февронией, высмеивая ее низкое происхождение. Она отвечает искренне и смиренно, жалеет горького пьяницу. Гришка теряется, злится и от злости кричит, предрекая Февронии нищету и унижения.
Общее смятение прерывает Поярок, призывая заводить свадебную песню. Но песня обрывается. Ко всеобщему ужасу пророчество старика сбывается: орды хана Батыя во главе с Бедяем и Бурундаем врываются в город. Татары убивают перепуганных жителей, хватают Февронию, ослепляют Федора Поярка.
Никто не указал им дороги на Великий Китеж. Один только обезумевший от страха пыток Гришка соглашается вести татар.
Феврония молит Бога сотворить град невидимым.

Действие III
Великий Китеж
В полночь весь народ от старого до малого собрался, чтобы узнать участь Великого Китежа. Все обступили Федора Поярка, который вместе с Отроком добрался до города. Всех потрясают его полные ужаса слова о страшном бедствии, о падении без боя Малого Китежа, о том, что, по слухам, сама невеста Феврония ведет татар к Китежу Великому.
Народ подавлен. Скорбит старый князь Юрий. Молитвы китежан чередуются со знамениями. Отрок видит горящий город и кровавые реки, текущие из его ворот. Это видение сменяет картина разоренного Китежа, и наконец Отроку является пустой берег озера Светлый Яр, затянутый туманом: город исчезнет с лица земли.
Китежане готовятся к смерти. Княжич Всеволод призывает мужчин в поле, на битву с врагом. Дружина уходит навстречу неминуемой гибели. Остаются жены, матери, дети. Они прощаются друг с другом.
Сами собой тихо загудели церковные колокола, на город густым покровом опускается туман. На пороге смерти или нового рождения скорбь китежан сменяется светлой радостью.
Сеча при Керженце
Княжеская дружина гибнет в кровавой битве с татарами. Всеволод получает сорок смертельных ран.
У озера Светлый Яр
Глухая ночь, темень непроглядная. Противоволожный берег, где стоит Великий Китеж, окутан густым туманом. Гришка выводит татар к озеру. Бедяй и Бурундай подозревают, что Кутерьма специально завел их в чащу и угрожают ему расправой, если поутру не увидят города, а пока привязывают его к дереву. Усталые татары делят добычу. Бурундай требует себе Февронию и во вспыхнувшей ссоре убивает Бедяя. Весь стан погружается в сон. Феврония плачет по погибшему Всеволоду. Кутерьму терзают страх смерти и китежский звон Успения, который непрерывно ему чудится. Окликая Февронию, он умоляет вызволить его, но та боится татарской расправы. Гришка признается, что велел всем говорить, будто это она повела татар на Китеж, а значит, беречь свою жизнь ей теперь незачем. Феврония поражена и напугана чернотой гришкиной души, но его жалобы заставляют ее перерезать веревки. Она отпускает Гришку, чтобы он смог замолить грех предательства. Кутерьма от страха не может бежать. В отчаянии он хочет броситься в озеро, но останавливается как вкопанный: в первых лучах зари он видит пустой берег и опрокинутое отражение города. Праздничный звон становится все громче. Кутерьма теряет рассудок и с диким криком бросается в лес, увлекая за собой Февронию.
Его крики разбудили татар. Увидев в воде отражение невидимого Китежа, они в безотчетном ужасе разбегаются.

Действие IV
Непроходимое место в китежских лесах
Темная ночь. Сквозь чащу много дней пробирается обессиленная Феврония в разорванном платье, Кутерьма следует за ней. Гришкины речи безумны. Не зная, где спрятаться от страха, он то возвращается к прежнему нахальству, то слезно жалуется. Феврония учит его молиться земле-матери, но Гришке повсюду чудятся бесы, и в конце концов он с диким воплем убегает в дремучую чащу.
Феврония окликает Гришку, но ответа нет. Она осталась одна. Путь завершен. Феврония ложится на траву и ждет смерти. Она погружается в блаженное состояние: усталость и боль прошли. И будто во сне начинают сбываться ее пророчества: мистическим образом все, о чем рассказывала она Всеволоду при первой встрече, обращается в явь. В момент, когда душа ее покидает земную жизнь, она видит преображение леса в Божий храм, видит райские цветы, слышит вещих птиц. Птица Алконост поет о смерти, покое и милости, птица Сирин – о радости и вечной жизни.
Феврония встречает погибшего жениха Всеволода. Полная сил, она бросается к нему. Теперь он приносит ей хлеб – хлеб причастия. Они отправляются в далекий путь, и перед дорогой исстрадавшейся Февронии нужно укрепиться. Крошки хлеба она бросает лесным птицам.
Хождение в невидимый град
Успенский звон все громче и громче. Сирин и Алконост поют о новом небе, новой земле, о светлом царстве и несказанном свете.
Невидимый град
Феврония и Всеволод входят в град Китеж, чудесно преображенный. Яркий, яркий свет со всех сторон. Феврония сквозь слезы умиления всматривается в счастливых китежан. Здесь и князь Юрий, и Отрок, и прозревший Поярок. Она узнает знакомую свадебную песню – ту самую, что не допели в Малом Китеже. Не помня себя от счастья, Феврония не понимает, за что ей эта радость, удивляется свету и белизне риз. Князь Юрий отвечает, что этот свет – молитвы праведных, что огнистыми столпами восходят к небесам, а белые ризы омыты слезами мучеников.
Среди этой гармонии Февронии не хватает только одного: она помнит об оставшемся в лесу Гришке и хочет ввести его в град. Но его время еще не пришло. Тогда Феврония пишет ему письмо и сообщает, что Китеж не пал, но скрылся, а китежане не умерли, но живут в дивном месте. Письмо Февронии – благая весть, указывающая на знамения как на путь в невидимый град.
Под колокольный звон и песнь вечной радости Всеволод и Феврония идут в собор венчаться.

Читать еще:  Особый ребенок и собаки. Репортаж из центра канис-терапии

О спектакле

«Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» – последняя большая эпическая опера Римского-Корсакова. Само ее длинное название адресует к былинным сказаниям, к их неторопливому, поэтически образному слогу. Думается, что главные слова в этом названии – «невидимый» и «дева». В последние годы своей жизни, пришедшиеся на начало смутных времен в России, композитор много размышлял о драматической судьбе родины и уже предчувствовал новые испытания, которые ей предстояло пережить. Он писал о «душных, тревожных состояниях», беспокоивших его, и грезил о «невидимой», то есть призрачно-идеалистической, затерянной в былинно-сказочном прошлом «девственной святой Руси». В философии этой оперы (а к ней нужно относиться именно как к философскому труду) много аллюзий и подтекстов. Сам сюжет ее мифологичен и в существе своем близок к библейским притчам: это история о силе человеческой природы, одухотворенной верой. Той силе, которая побеждает бесовскую «нежить» (слова самого Римского-Корсакова) искренностью и истовостью веры. Не случайно поэтому половину оперного действия занимают молитвы, коллективные или потаенно-исповедальные. А весь интонационный строй «Китежа» как бы всматривается вглубь, в исконные, сакральные первоосновы «русского духа». В этот последний период своей жизни Римский-Корсаков находился на вершине творческой зрелости, но постоянно занимался обновлением своего музыкального языка. Он писал: «Я чувствую, что вступаю в какой-то новый период и что овладеваю приемом, который у меня до сих пор являлся как бы случайным…» Речь идет об особой манере вокального письма, близкой к древним крестьянским распевам, свободным от тисков западноевропейской классической гармонии. Именно в «Китеже» результаты этих поисков достигли совершенного воплощения, как в больших хоровых сценах, так и в монологах солистов.
Премьера оперы состоялась 7 февраля 1907 года в Мариинском театре и прошла с исключительным успехом, которому предшествовали полтора года напряженных репетиций. Многие идеи шестидесятитрехлетнего композитора даже молодому поколению артистов казались чересчур радикальными, и однажды, уходя с очередной репетиции, Римский-Корсаков воскликнул: «Ноги моей не будет в этом театре». Общий язык все же был найден, композитор высоко оценил плоды нелегкого совместного труда.
Впоследствии театр неоднократно обращался к «Китежу»: постановки 1910, 1918, 1958, 1994 годов и, наконец, нынешняя – 2001 года. Режиссер Дмитрий Черняков использовал некоторые элементы оформления первой постановки, например – живописные занавесы Коровина и Васнецова. Но присущий ему новаторский дух проявился и в этой работе. Уже в начале действия декорации лесной пустоши, где обитает Феврония, пленяют зрителя видеорядом удивительной, сказочной прелести. Они столь причудливы, что сразу переносят зрителя в иные временные и пространственные координаты, в смысловое поле русского эпоса. По-иному решен образ Малого Китежа – вместилища мирских сует. Он напоминает некий привокзальный буфет с его обычной нищетой и неприкаянностью. Наконец, в финале режиссер блестяще визуализировал метафору преображения человеческого духа – путь искупления грехов и вознесения из земного тлена в царство небесного света.
Враг внешний мыслится Дмитрием Черняковым как враг внутренний, укоренившийся в слабых душах, беспомощных перед соблазнами порока. Тревожные предчувствия Римского-Корсакова находят, к несчастью, свое воплощение в сегодняшней России. Поэтому грандиозный духовный труд композитора, помещенный в партитуру «Китежа», до сих пор остается актуальным и даже злободневным. О том, почему так происходит, режиссер и размышляет в своей постановке.
Владимир Раннев

Спонсор постановки: Фонд Мариинского театра (Великобритания)

Мировая премьера: 7 февраля 1907 года, Мариинский театр
Премьера постановки: 20 января 2001 года

Продолжительность спектакля 4 часа 50 минут
Спектакль идет с тремя антрактами

Узнать больше об этой постановке, посмотреть фотографии с репетиций и спектаклей можно на виртуальной выставке «Римский-Корсаков в Мариинском»

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector