0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Рояль в кустах, или Еще хотя бы немного повоевать

Badabook №6. Откуда взялся рояль в кустах.

Всем привет. Если вы любите книги так, как люблю их я, вам сюда. Нас уже 120!

У вас найдется минутка поговорить о Боге? Нет, не о Иегове, а о Deus ex Machina, Боге из машины, ставшем одним из первых и самых популярных советских мемов. Речь, конечно же, о рояле в кустах. Совершенно случайно.

Как-то раз, лет десять-пятнадцать назад, когда я был еще молодым и глупым, на одном из телеканалов я наткнулся на очень своеобразный фильм. Интересный такой, ну, для тринадцатилетнего пацана — динамичный, типа драйвовый — небольшая компания героев отбивается от толпы наседающих не то зомби, не то вампиров. Рыжая девушка в красной коже и латексе машет руками и ногами, но враги наседают, и героям приходится туго. Напомню, мне тринадцать лет, и я переполнен гормонами благородным сочувствием и желанием помочь прекрасной героине. Напряженный момент — никто не знает, что же спасет отважных героев! Что же сейчас будет?!

Из ниоткуда посреди площади приземляется высокий трансвестит с голубыми волосами и из пулеметов, встроенных в подошвы ботинок, расстреливает нападавших.

Что я чувствовал в тот момент? А вот что:

Но и это еще не все. Совершенно случайно упав в колодец, вокруг которого стоят главные герои, трансрэмбо находит потайной лаз, который так необходим, чтобы двинуть сюжет вперед.

В тот день мое детство закончилось, а психика была необратимо искалечена. С тех пор каждый раз, когда я слышу выражение «Рояль в кустах», «Бог из машины», «Deus ex machina» и даже если вспоминаю серию игр с тем же названием, передо мной встает плотоядное лицо из того фильма:

Для извращенцев интересующихся — называется он «Кровавая Мэлори», и не так давно я рискнул его пересмотреть, сломав себе психику окончательно и начав писать обзоры на книги.

Описанная сцена с трансом — ярчайший пример рояля в кустах. Конечно, практически все знают, что это значит и откуда взялось, но для полноты картины я повторю.

Бог из машины — древний литературный прием, известный аж с античных времен. Суть его заключается в неожиданном повороте сюжета или развязке посредством вмешательства третьей силы, появляющейся не просто из ниоткуда, а реально ВНЕЗАПНО. Непосредственно в греческих театрах так обзывали приспособление, с помощью которого спускали актера, игравшего бога, который решал все проблемы героев. За пару тысяч лет Зевс превратился в транса с туфлями-пулеметами. Как звалось древнегреческое приспособление, я не знаю, но вот римляне дали ему звучное название Deus ex machina. Звучит, правда? Хотя, это неудивительно, латынь всегда хорошо звучит, что на шабаше, что в академии.

Кажется, после двух-трех представлений любой идиот догадается, чем закончится та или иная пьеса. И дело тут совсем не в том, что древнегреческие драматурги якобы были настолько ленивы, что им было неохота придумать вменяемый хеппи-энд, и они такие «а потом появляется Зевс и убивает сто тысяч персов». Древнегреческих драматургов во-многом обязывал жанр:

1) Какой может быть эпос без богов?

2) Если боги всемогущи — почему бы им не решить пару проблем простых смертных, ну так, по-братски?

3) Да и вообще, добро побеждает зло, а кто против, может получить под ребра античную заточку.

В этом плане осуждать их не стоит, благо некоторые использовали Бога из машины не так часто, но в целом тенденция была, и миру этот неоднозначный художественный прием подарили именно греки.

А почему рояль, и почему в кустах — все просто. Спустя несколько тысячелетий пара советских ребят написали сатирический рассказ. Интернет расскажет лучше меня:

Прием появился в 1963 году в миниатюре «Совершенно случайно» авторства Григория Горина и Аркадия Арканова. Сама миниатюра по сути — стёб над совковыми типа-документальными передачами, в которых не допускалось каких-либо значительных отступлений от заранее заготовленного сюжета с записанными в нем случайностями, а о том, чтобы действительно допустить какое-либо случайное событие в передаче, советские журналюги даже подумать боялись. Вырезать эти случайности они тоже не могли, поскольку видеозапись на телевидении только-только начинала внедряться. Переизбыток таких «случайностей» на секунду эфирного времени и создавал чувство полнейшей предсказуемости происходящего у зрителей, при том что сюжет претендовал на непредсказуемый и захватывающий. (с) Уютненькое Луркоморье

Для желающих есть и видео, откуда советский мем пошел в массы:

В принципе, комментарии излишни. Рояль в кустах, или, если вам нравится больше, Бог из машины, встречается повсюду в кино, драматургии и особенно — в литературе, и прижились они там намертво. С одной стороны, многие нечистые на руку писатели пользуются этим и лепят такое, что и посмотреть страшно. Чего стоят книги о попаданцах, в которых «совершенно случайно» врач оказывается мастером каратэ, один из героев совершенно случайно двенадцать лет занимался японским, и выясняется это в тот момент, когда в этом возникает необходимость. Прием этот повсеместен, эксплуатируется как кончеными графоманами, так и уважающими себя людьми, и потому он может служить неплохим показателем качества книги.

Из моей коллекции роялей (а она довольно обширна) особенно отличился Андрей Олегыч Белянин, личность в среде читателей небезызвестная, за что особенно обидно. Две его серии (не только эти, но эти особенно) — «Меч без имени» и «Багдадский вор» переполнены клише и глупыми случайностями под завязку. Похищение инопланетянами из средневекового Багдада — это достойно голубоволосого трансвестита. Да и не только Белянин — Пехов, Лукьяненко, Левицкий — ткните пальцем в любого и девять раз из десяти вы найдете Бога из машины. «Ой, Городецкий стал Великим! Случайно-то как!».

А что касается писателей попроще, если слово «писатель» к ним еще применимо — Корчевский, Кревецкий, Злотников (вообще моя ван лав), Щепетнов и другие — то они с одним только этим приемом раз за разом выдают нечто подобное:

С другой стороны, такие люди, как сэр Джон Рональд Руэл Толкиен, отстаивают идею Бога из машины, без которой немалая часть фантастики и фэнтези теряет смысл. Казалось бы, причем тут орлы?

В принципе, эта точка зрения тоже понятна, потому что масса произведений стали бы не так интересны, если бы не разнообразные неожиданности, случающиеся на их пути. В этом списке у нас как сам Маэстро, так и многие известные писатели — Стругацкие, Диккенс, Уэллс, Симмонс, масса их, опять же, чуть ли не 90% от общего числа.

И если подумать, они тоже правы. Представьте себе, насколько интересней читалась бы Сага о Форсайтах, если бы Голсуорси ввел любовную линию ВНЕЗАПНО, так, как она представилась по сути самим Форсайтам. И какой смысл был бы в окончании «Обитаемого острова» у Стругацких, если бы мы по ходу сюжета все узнали сами, а не узнали от прогрессора в самом конце.

Читать еще:  Вечные ценности как основа русского общественного идеала

Так что, как мне кажется,вся проблема рояля в кустах не в нем самом, а в его дозировке. Ведь если в тот же самом «обитаемом острове» сюжет хоть и делает разворот на 180 градусов, он все-таки имеет некоторые предпосылки, и новая точка зрения полностью укладывается в события всей предыдущей книги. Да и появление орлов в критические моменты тоже объяснимо — если вырежут всех людей — у кого тогда воровать барашков?

А вот если бы в Битве пяти воинств гномы подвезли «только что изобретенные» пистолеты-пулеметы Дарина — мы бы с вами сразу поняли, какого качества книга перед нами.

Поэтому, к чему я и клоню весь этот длинный запутанный пост — Бог из машины, которого мы видим в каждой книге, может рассказать нам очень много о самой книге.

Если вы видите злоупотребление этим приемом, да еще на первых страницах — отложите книгу в сторону, и вы не пожалеете. Если автор калечит ваш мозг «неожиданными» и, как ему кажется, остроумными сюжетными вилками и разворотами, да еще в больших количествах — он просто прячет за ними бездарность и неумение развивать созданный им же сюжет. Умелый писатель не позволит себе опуститься до таких банальностей, а если и позволяет — зачастую это значит, что он исписался. Ярким примером тому служит серия «Меч истины» за авторством Терри Гудкайнда. Начало серии, фееричное, захватывающее, интересное разгадыванием магических загадок, скатывается в самокопирование, а после и в откровенные такие «рояли», и с каждой книгой все больше и больше, превращая развязку в целый концерт для фортепиано в лесу.

Поэтому при чтении стоит обратить внимание на присутствие этого приема, можете сэкономить время и облегчить себе восприятие творящегося на страницах безобразия.

И если даже всего-лишь орлы прилетели — приглядитесь, вдруг они все-таки вооружены пулеметами.

П.С. Хотя, иногда Гэндальфу действительно не хватает старого доброго автомата.

@MorGott для Пикабу. Спасибо за внимание, и читайте хорошую литературу!

И напоследок, цитата:

А еще я играю на пианино. Здесь как раз в кустах случайно стоит рояль, я могу сыграть… (с) Та самая миниатюра.

Рояль в кустах

Рояль в кустах — явно заранее подготовленный сюжетный поворот, либо ненатуральный, искусственный поворот сюжета, играющий на руку герою. Если играет на руку злодею или просто мешает герою, то это уже сюда.

Содержание

Происхождение [ править ]

Название тропа происходит из советской пародии (авторства писателей-юмористов Аркадия Михайловича Арканова (1933—2015) и Григория Израилевича Горина (1940—2000)):

Серёгин. Да! Я случайно взял с собой скрипку! Я исполню вам на ней «Полонез» имени Огинского! (Достает скрипку, играет. Звучит полонез Огинского в исполнении симфонического оркестра) Ведущий. Превосходно! Браво! Вы, оказывается, талант! Серёгин. Да. А ещё я играю на пианино. Здесь как раз в кустах случайно стоит рояль, я могу сыграть… Я исполню вам на ней «Полонез» Огинского. Ведущий. Благодарим вас, Степан Васильевич, к сожалению, мы ограничены временем… Скажите, пожалуйста, а как отдыхает ваша семья? Серёгин. Моя жена всё больше отдыхает по хозяйству. А сын работает на Дальнем Востоке… А! Вот и он приехал. (Поднимается навстречу сыну.) Ведущий. Какая приятная неожиданность…

Значение [ править ]

Рояль в кустах схож с богом из машины в том, что оба — суть авторский произвол. Однако бог из машины — способ разрешения ситуации, быстрый и алогичный метод закруглить зашедшую в тупик сцену или произведение в целом. «А потом пришёл лесник и всех выгнал». Рояль же в кустах — средство развития сюжета в случае, если автор не в состоянии выстроить его логическим образом. Кроме того, классический бог из машины подразумевает вмешательство неких высших сил, судьбы, кармы и т. д., а рояль — это якобы просто совпадение, которое получилось ну очень кстати.

Главный герой был жестоко оскорблён и унижен главным злодеем. Тот растоптал всё, что было ему дорого. Главный герой решает отомстить, но как? У него осталась только подушка, в которую он плачет ночами. Но тут он находит под подушкой супер-меч, с которым он теперь может идти побеждать главного злодея.

Рояли в кустах часто обильно плодятся в произведениях молодых талантливых авторов. Зачастую — непроизвольно.

Разновидности [ править ]

Собственно, рояль [ править ]

Не рояль, а пианино [ править ]

Критики признают, что если метод с невероятным стечением обстоятельств или ненатуральный сюжетный поворот используется однократно — для завязки произведения, — это не совсем рояль, а умело использованный аккомпанемент (из кустов) на пианино.

Классический пример — в «Одиссее капитана Блада» Р. Сабатини. Испанский «Синко Льягас» входит в бухту в ту самую минуту, когда намерения каторжников сбежать с острова провалились, а доктору-рабу жестокий плантатор хочет располосовать в клочья спину. Впрочем, если бы не испанцы, будущий капитан Блад и его верный шкипер Питт просто умерли бы в колодках под палящим солнцем, — и писать роман стало бы не о чем. В начальных версиях рукописи у Сабатини герои покидают Барбадос на купленной за деньги местных эскулапов шлюпке, а рояль в виде севшего на мель испанского фрегата — ждёт на пути к Тортуге. Автор отказался от такого развития событий, понимая, что два десятка измождённых каторжников не захватят фрегат с полной командой, значит, придётся плодить рояли до бесконечности.

Рояль только на первый взгляд [ править ]

Вариант, когда сюжетный поворот кажется роялем только в момент знакомства с ним. После знакомства с сюжетом целиком выясняются новые подробности «рояля», и все становится вполне логично и правдоподобно.

Главный герой был жестоко оскорблён и унижен главным злодеем. Тот растоптал всё, что было ему дорого. Главный герой решает отомстить, но как? У него осталась только подушка, в которую он плачет ночами. Но тут он находит под подушкой супер-меч, с которым он теперь может идти побеждать главного злодея.

По ходу борьбы, он узнает, что меч оказался под подушкой совсем не случайно. Например, этот меч из разряда круто, но трудно, и герой, сам того не зная, один из немногих, кто может им воспользоваться. И так совпало, что предыдущий владелец меча, у которого были старые счеты со злодеем, но сам он меча недостойный и поэтому не способный тягаться с ним сам, давно искал, кому мог бы передать этот меч. Но, поскольку из-за давней обиды (но гораздо меньшей, чем по отношению к ГЗ), он не смог дать меч лично, и поэтому подкинул меч под подушку героя, дав тому возможность победить злодея.

Пример для пьесы-пародии кодификатора

В начале показана сцена, в которой грузчики носят инструменты концертного зала. Несли рояль, устали, оставили инструмент в кустах и пошли на перекур (кто его украдет, он же весит пол тонны!). И именно здесь неподалеку отдыхает пианист, который сразу заметил бесхозный инструмент (как вариант развития — самого отдыхающего попросили присмотреть). Натянуто? Так же как и любой другой обоснованный рояль. Главное ПОКАЗАТЬ появление рояля, а не разводить в конце руками, мол наверное его куда-то несли.

Читать еще:  Анестезиолог-реаниматолог Элина Сушкевич: Прошу вернуть меня в строй!

Роялепад [ править ]

Рояли следуют один за другим непрерывным потоком. В клиническом случае поток так силён, что старые рояли не успев на полную сыграть становятся погребёнными под новыми. Чаще всего разыгрывается шутки ради.

Откуда пошло выражение «Рояль в кустах»

Рояль в кустах — русское идиоматическое выражение, означающее явно заранее подготовленный экспромт, либо ненатуральный, искусственный поворот сюжета художественного произведения, представляемый автором как случайность

Происхождение

Появился в 1966 году в миниатюре «Совершенно случайно» авторства Григория Горина и Аркадия Арканова.

Сама миниатюра по сути — стёб над совковыми типа-документальными передачами, в которых не допускалось каких-либо значительных отступлений от заранее заготовленного сюжета с записанными в нем случайностями, а о том, чтобы действительно допустить какое-либо случайное событие в передаче, советские журналюги даже подумать боялись.
Вырезать эти случайности они тоже не могли, поскольку видеозапись на телевидении только-только начинала внедряться.

Переизбыток таких «случайностей» на секунду эфирного времени и создавал чувство полнейшей предсказуемости происходящего у зрителей, при том что сюжет претендовал на непредсказуемый и захватывающий.

В миниатюре ведущий передачи встречает гуляющего пенсионера, который ВНЕЗАПНО оказывается бывшим передовиком производства. У него решают взять интервью, в ходе которого продолжают происходить не менее ВНЕЗАПНЫЕ вещи, к примеру, выясняется, что он любит играть на скрипке и что она у него с собой:
Серегин: Да, я случайно взял с собой в сквер скрипку. Я исполню вам на ней «Полонез» Огинского! (Достает из-под лавки скрипку, водит смычком по струнам. Звучит «Полонез» Огинского в исполнении симфонического оркестра. ) Ведущий: Превосходно! Браво! Вы, оказывается, талант!
Серегин: Да!. . А еще я играю на пианино. Здесь как раз в кустах случайно стоит рояль, я могу сыграть… Я исполню вам «Полонез» Огинского.
Ведущий: Благодарим вас, Степан Васильевич, к сожалению, мы ограничены временем… Скажите пожалуйста, а как отдыхает ваша семья?
Серегин: Моя жена всё больше отдыхает по хозяйству. А сын работает на Дальнем Востоке… А! Вот и он приехал. (Поднимается навстречу сыну. )
Ведущий: Какая приятная неожиданность…

Комизм ситуации подчёркивался словосочетанием «совершенно случайно», которое ведущий употреблял постоянно

После выхода рассказа фраза «рояль в кустах» была подхвачена тележурналистами и через какое-то время стала общеизвестным крылатым выражением.

По мере распространения она вышла за пределы тележурналистики и стала обозначать «искусственную случайность» в сюжете любого произведения искусства,
приобрела достаточную известность и дошла до наших дней без смысловых изменений.

«Рояль в кустах», «дело пахнет керосином» и еще 18 слов и выражений с интереснейшей историей происхождения

Узнай больше о словах, которыми ты пользуешься всю жизнь.

12 августа 2019

Текст: Гай Серегин
Иллюстрации: Влад Лесников

Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.

Семинаристы, изучавшие латинскую грамматику, имели к ней серьезные счеты. Взять, например, герундий — этот почтенный член грамматического сообщества, которого в русском языке просто нет. Герундий — нечто среднее между существительным и глаголом, причем применение сей формы в латыни требует знания такого количества правил и условий, что нередко семинаристов прямо с занятий уносили в лазарет с мозговой горячкой. Взамен семинаристы стали называть «ерундой» любую нудную, утомительную и совершенно невнятную чушь.

3 Непуганый идиот

Большинство людей, страдающих врожденным идиотизмом, обладают той счастливой особенностью, что их довольно трудно напугать (равно как и убедить пользоваться ложкой и застегивать штаны). Уж больно стойко они не желают впитывать извне любую информацию. Выражение же пошло гулять с легкой руки Ильфа и Петрова, которые в своих «Записных книжках» обогатили мир афоризмом «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть». При этом писатели просто спародировали название очень популярной тогда книги Пришвина «В краю непуганых птиц»*.

* Примечание Phacochoerus’a Фунтика: « Кстати, слово «идиот» также имеет восхитительное происхождение. Две с половиной тысячи лет назад в Греции «идиотами» на общественных собраниях вежливо именовались граждане, которые не занимались политикой, не принадлежали ни к какой партии, а вели тихую мирную жизнь. В общем, как видим, с тех пор мало что изменилось ».

4 Мавр сделал свое дело, мавр может уходить

Почему-то большинство людей (даже те, кто на самом деле читал Шекспира) полагают, что эти слова принадлежат Отелло, задушившему свою Дездемону. На самом же деле шекспировский герой был кем угодно, но только не циником: он скорее бы удавился сам, чем ляпнул подобную бестактность над трупом любимой. Фразу эту говорит другой театральный мавр — герой пьесы Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе». Тот мавр помогал заговорщикам добиться власти, а после победы понял, что вчерашним соратникам плевать на него с высокой генуэзской колокольни.

5 Метать бисер перед свиньями

Процесс метания мелкой стеклянной дребедени перед свиньей — затея действительно идеальная в своей бессмысленности. Но в оригинальном тексте Библии, откуда и выцарапана эта фраза, ни о каком бисере речи не идет. Там-то говорится о людях, которые бросают в кормушку свиньям драгоценный жемчуг. Просто когда-то слова «перл», «бисер» и «жемчуг» означали именно жемчуг, разные его сорта. Это потом уже промышленность навострилась штамповать копеечные стеклянные шарики и обозвала их красивым словом «бисер».

Образ изюминки — некой маленькой пикантной детали, которая придает ощущение остроты и необычности, — подарил нам лично Лев Толстой. Именно он ввел впервые в оборот выражение «женщина с изюминкой». В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была. Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры в нашей жизни».

7 Последнее китайское предупреждение

Если ты родился раньше 1960 года, то ты и сам прекрасно помнишь происхождение этого выражения, ибо не забывается такое никогда. А вот последующие поколения уже были лишены счастья наблюдать за противостоянием США и Китая на рубеже 50—60-х годов XX века. Когда в 1958 году Китай, возмущенный тем, что авиация и флот США поддерживают Тайвань, опубликовал свою гневную ноту, названную «Последнее предупреждение», мир вздрогнул от ужаса и затаил дыхание в ожидании третьей мировой. Когда спустя семь лет Китай издавал уже четырехсотую ноту под тем же самым названием, мир выл от восторга. Так как, кроме бумажек с грозными словами, Китаю нечего было противопоставить Штатам, Тайвань все же сохранил независимость, которую Пекин не признает до сих пор.

8 Как пить дать

Было бы не очень понятно, каким образом процесс подавания питья связан с понятиями «наверняка» и «гарантированно», если бы не сохранились списки уголовного жаргона XVIII—XIX веков, в которых выражение «пить дать» значится синонимом слова «отравить». Ибо отравление — это действительно один из самых надежных и безопасных для убийцы способов отделаться от мешающего человека.

Читать еще:  Курс лекций, справка, на выход, следующий!

Йота — это буква греческого алфавита, обозначающая звук [и]. Изображалась она в виде крошечной черточки, и сплошь и рядом ленивые переписчики просто выкидывали ее из текста, так как и без йот всегда можно было понять, о чем идет речь. Мы же не ставим точки над «ё», правда? Автором фразы является Иисус Христос, который обещал иудеям, что закон не изменится «ни на йоту», то есть будут исключены даже самые ничтожные изменения.

Знай, кого цитируешь

Как дошла ты до жизни такой? Сеять разумное, доброе, вечное. Это многих славный путь.

Вернись, я все прощу. Молчи, грусть, молчи. Обидно, досадно.

Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно. Одна, но пламенная страсть.

10 Дело пахнет керосином

Да, мы тоже сперва думали, что эти слова — обычная фраза из лексикона пожарного, который, осматривая обгорелые руины, выдвигает версию умышленного поджога. Так вот, ничего подобного! У афоризма есть совершенно конкретный автор — знаменитый журналист Михаил Кольцов, который опубликовал в 1924 году в «Правде» фельетон «Все в порядке». В фельетоне бичуются нравы американских нефтяных магнатов, туда-сюда раздающих «пахнущие керосином» взятки.

Знаменитое выражение, о котором все знают, что оно принадлежит поэту Пушкину, на самом деле принадлежит не Пушкину. Это приговорка из популярной некогда детской игры. Дети, стоя в кругу, быстро передавали друг другу горящую лучинку и напевали: «Жив, жив курилка! Еще жив курилка!» Тот же несчастный, в чьих руках курилка потухал, считался проигравшим и должен был выполнить какое-нибудь глупое, а порой и небезопасное задание — например, подсыпать противной Амалии Яковлевне нюхательного табаку в ночной чепец.

12 Рояль в кустах

А вот эта фраза на самом деле авторская. Взята она из ставшего знаменитым скетча Горина и Арканова «Совершенно случайно». В этой сценке юмористы изображали принципы создания репортажей на советском телевидении. «Давайте же подойдем к первому случайному прохожему. Это пенсионер Серегин, ударник труда. В свободное время он любит играть на рояле. И как раз в кустах случайно стоит рояль, на котором Степан Васильевич сыграет нам полонез Огинского».

Словечко стало популярным благодаря Горькому, назвавшему так один из своих рассказов. Но Горький придумал его не сам, а стащил из оптимистичной народной колыбельной, которая целиком звучит так:

Придут Страсти-Мордасти,
Приведут с собой Напасти,
Приведут они Напасти,
Изорвут сердце на части!
Ой, беда! Ой, беда!
Куда спрячемся, куда?

В общем, если «Спокойной ночи, малыши!» решат наконец сменить свою песенную заставку, у нас есть что им предложить.

14 Танцевать от печки

А здесь мы имеем немного печальный, но поучительный пример того, как от целого писателя не осталось почти ничего. Вот тебе что-нибудь говорит имя Василия Слепцова? Не расстраивайся, ты не один такой. Слепцова сегодня знают лишь эрудированные специалисты по русской литературе. Ему просто не повезло: он родился и жил одновременно с Толстым, Достоевским и прочими Тургеневыми. Вот и остались от Слепцова в памяти народной три слова. В романе «Хороший человек» герой вспоминает, как в детстве его мучили уроками танцев — ставили к печке и заставляли идти танцевальным шагом через зал. А он то скосолапит, то носок вывернет — и опять его гонят танцевать от печки.

15 Филькина грамота

В отличие от Тришки с кафтаном или Кузьки с его загадочной матерью, Филька — личность вполне историческая. Это глава Русской православной церкви, митрополит Московский Филипп Второй. Был он человеком недальновидным, забывшим, что наипервейшей обязанностью московского первосвященника является усердное отдавание кесарю кесарева, вот и полаялся на свою беду с царем-батюшкой Иваном Грозным. Вздумал, понимаешь ли, разоблачать кровавые злодеяния царского режима — принялся писать правдивые рассказы о том, скольких людей царь запытал, замучил, пожег и потравил. Царь обозвал митрополитово писание «Филькиной грамотой», побожился, что все Филька врет, и заточил Фильку в далекий монастырь, где митрополита почти сразу и прикончили подосланные убийцы.

Знай, кого цитируешь

Волга впадает в Каспийское море. Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда. Сюжет, достойный кисти Айвазовского. Небо в алмазах. На деревню дедушке.

Всерьез и надолго.

Не вытанцовывается. Невидимые миру слезы. Прекрасное далеко. Есть еще порох в пороховницах.

Сапа — это заимствованный из французского термин, обозначавший в российской армии мину, бомбу, а также любую взрывную работу. Тихой же сапой именовался подкоп под стены осажденного города или укрепления неприятельского лагеря. Такой подкоп саперы вели незаметно, обычно ночью, чтобы последующий громкий бум стал для противника совершенной неожиданностью.

Творческая интеллигенция, красивая жизнь, гламур и прочие фуршеты — все это не имеет никакого отношения к богеме. Настоящая богема, которую имели в виду парижане, употребляя сие слово, — это отсутствие жилья и работы, куча детей, пьяная жена в обнимку с гостями, никакого режима, всюду хлам, бардак, беспредел и грязные ногти. Потому что слово «богемиан» означает «цыганский», а на русский язык «богема» идеально точно переводится как «цыганщина».

Слова порой прыгают от смысла к смыслу, как львы по тумбам дрессировщика, и усаживаются в самые неожиданные комбинации. Вот, к примеру, был во Франции доктор по фамилии Кретьен, что значит «христианин». Не то чтобы частая, но и не слишком редкая фамилия (у нас вон целое сословие крестьянами, то есть христианами, назвали). Но именно этого врача угораздило впервые сформулировать диагноз «синдром врожденной недостаточности щитовидной железы». Отныне болезнь эту стали называть по фамилии ученого «кретинизмом», а больных, соответственно, кретинами. То есть христианами.

19 Страдать херней

Возможно, у нас будут неприятности из-за того, что мы в своем благочестивом издании такую нецензурщину написали. Хотя, если разобраться, ничего неприличного в слове «хер» нет. Так называлась в церковнославянском алфавите буква «х», а также любой крестик в форме буквы «х». Когда крестом вычеркивали ненужные места в тексте, это называлось «похерить». Старый алфавит со всеми азами и буками окончательно отменили в начале XX века, и слово «хер», выйдя из использования, через полстолетия превратилось в синоним коротенького слова на «х» (ты знаешь какого). А заодно стало казаться непристойным и распространенное выражение с похожим корнем — «страдать херней». Hernia по-латыни означает «грыжа», и именно этот диагноз добрые военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии. Каждый пятый горожанин-призывник в России в конце XIX века исправно страдал херней (крестьянам же херня чаще всего была не по карману, и их забривали куда активнее).

20 Места не столь отдаленные

В «Уложении о наказаниях» 1845 года места ссылок были разделены на «отдаленные» и «не столь отдаленные». Под «отдаленными» подразумевались сибирские губернии и в дальнейшем Сахалин, под «не столь отдаленными» — Карелия, Вологодская, Архангельская области и некоторые другие места, расположенные всего в нескольких днях пути от Петербурга.

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector