1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Дорогой русский язык, а охранять тебя кто, Пушкин будет?

Содержание

Сидящим на карантине. от Пушкина

***
Мне прислали это стихо-ие в WhatsАpp.
Якобы Александр Сергеевич Пушкин, находясь на карантине по поводу холеры в селе Болдино, словно обращаясь к нам, СЕГОДНЯШНИМ, перепуганным злосчастным коронавирусом (. ), пишет:

Позвольте, жители страны,
В часы душевного мученья
Поздравить вас из заточенья
С великим праздником весны!

Всё утрясётся, всё пройдёт,
Уйдут печали и тревоги,
Вновь станут гладкими дороги,
И сад, как прежде, зацветёт.

На помощь разум призовём,
Сметём болезнь силой знаний
И дни тяжёлых испытаний
Одной семьёй переживём.

Мы станем чище и мудрей,
Не сдавшись мраку и испугу,
Воспрянем духом и друг другу
Мы станем ближе и добрей.

И пусть за праздничным столом
Мы вновь порадуемся жизни,
Пусть в этот день пошлёт Всевышний
Кусочек счастья в каждый дом!
(1827 год)
***
Прочла я это дважды и. улыбнулась! Что-то этот стишок мне показался каким-то сомнительным, особенно последние строки: уж больно похоже на графоманию. Ну не мог такой прекрасный поэт, как А.С.Пушкин ТАК написать!

Но. Благо, Интернет всегда под рукой: и в смартфоне, и в ноуте имеется. Начала «гуглить».
И оказалось, что моя интуиция филолога меня не подвела!
Да, писал это вовсе не Пушкин. Тем более, я помню, что холера пришла в Россию только к 1830 году! Именно тогда поэт и оказался в изоляции/карантине в имении Болдино.
Это была его первая «Болдинская осень», потом так прославившая невзрачное сельцо!
***
А вам интересно, кто это? Кто возомнил о себе, что под Пушкина можно подделать своё неказистое. С какой такой весной и почему поздравлял соотечественников А.С., когда сам признавался: «Весну я не люблю, весной я болен».
Да и упоминание о дорогах, которые «Вновь станут гладкими», тоже показалось подозрительным: ну какие ТОГДА могли быть в России гладкие дороги, если ни бетона, ни асфальта и в помине не было ещё.
***
Автором «актуального» стишка оказался. поэт-блогер из Казахстана! Этим своим стихотворением казахский блогер с ником Урри Грим в своём фейсбуке поздравил земляков-казахстанцев. с праздником Весны, Наурыз.

А дальше.
«Понеслись гнедые»! – какие-то предприимчивые (или забывчивые?) люди приписали авторство. А.С.Пушкину. Но они, плохо зная историю, ошиблись с. годом: упомянули карантин эпидемии холеры в 1827 году. На самом деле в 1827 году никакой холеры в России и в Болдино не было.
Но вирусное тиражирование «пушкинского» стихотворения всё равно понеслось по «Всемирной Паутине».
***
Да, осенью 1830 года А.С. Пушкин, действительно, вынужден был три месяца сидеть в деревне Болдино из-за карантина, объявленного по причине эпидемии холеры. За отсутствием интернета и мобильной связи ему пришлось развлекать себя единственным, что он мог себе позволить: сочинительством.
За это время он написал повести «Метель», «Выстрел», «Маленькие трагедии» и ещё много чего.
P.S.
А к холере, надо заметить, А.С. относился довольно легкомысленно: не сидел всё время взаперти в имении, а много гулял пешком, ездил на лошадях.
***
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ

Вот так работает Интернет: сплошь и рядом фейки, сплетни, враньё, клевета. Ну прямо «сарафанное радио»!

А вообще, я удивляюсь доверчивым людям, принимающим всё публикуемое и присылаемое за чистую монету! Ну как можно приписывать поэту с безупречным чувством русского языка, создателю современного литературного языка, эту графоманскую чушь. «Кусочек счастья в каждый дом» – ну прямо с одесского «Привоза» будто долетело! 🙂

Так что.
Граждане россияне!
Читайте «Полное собрание сочинений» великого русского поэта, а не блоги графоманов, которым до ВЕЛИКОГО русского поэта – с его лёгкостью слога, словарным богатством и отточенностью языка. – как. до Китая пешком! 😉
***
+
Приложение

А потом я нашла в Инете вот это:

«Если бы Пушкин А.С. жил в наши дни, вероятно, он не остался бы в стороне и сложил бы стишок следующего содержания:

Мой друг, пора на хутора!
Там средь унылой, серой хери,
Нет преопаснейших бактерий,
Для нашего с тобой нутра.

Там браги сварим мы бидон,
Нарежем сала, хлеба, лука,
И ни одна болячка, сука,
Не пошатнёт здоровья трон!»*

*Автор данного поста и «шыдэвра» (юморист/ка!) остался. неизвестным!
Но и оно теперь ходит по Сети с портретом. Пушкина! В маске! 😉
В общем. Весёлый у нас в стране КАРАНТИН!

«Комсомолка» нашла настоящего автора нашумевшего стихотворения Пушкина «Позвольте, жители страны!»

Вот эти духоподъемные строки, активно распространяющиеся в Сети:

«Александр Сергеевич Пушкин , находясь на карантине по поводу холеры в Болдино , обращается к нам сегодняшним.

Позвольте, жители страны,

В часы душевного мученья

Поздравить вас из заточенья

С великим праздником весны!

Всё утрясётся, всё пройдёт,

Уйдут печали и тревоги,

Вновь станут гладкими дороги

И сад, как прежде, зацветёт.

На помощь разум призовём,

Сметём болезнь силой знаний

И дни тяжёлых испытаний

Одной семьёй переживём.

Мы станем чище и мудрей,

Не сдавшись мраку и испугу,

Воспрянем духом и друг другу

Мы станем ближе и добрей.

И пусть за праздничным столом

Мы вновь порадуемся жизни,

Пусть в этот день пошлёт Всевышний

Кусочек счастья в каждый дом!

А. С. Пушкин, 1827 год.»

ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ

Мне эти стихи прислал по Ватсапу приятель. Между прочим, учитель с высшим образованием. «Какая весна?- ответил я. –Какой 1827 год? Пушкин был в холерном карантине в Болдино в сентябре-ноябре 1830 года. Фейк!»

Однако друзья продолжали слать карантинные стихи. Замелькали они и в моей фейсбучной ленте. Зазвучали на радио, ТВ …

Тогда я решил отыскать настоящего автора. Благо, пару лет назад проводил подобное расследование по поводу стихотворений о вечных лакеях Европы с майдана, приписываемых Александру Сергеевичу.

Оказывается, наши поэты-современники публиковали их в Рунете под своими фамилиями. Но сетевой народ превратил в пушкинские.

Ему же приписали строки «Кто проповедь читать захочет людям — тот жрать не должен слаще, чем они.» В Рунете даже провели опрос: «Вы согласны с этими словами?»

Читать еще:  Александр Ведерников: Я всегда пел то, что мне нравилось

Многие согласны. «Респект Пушкину!» — «Ай, да Пушкин, ай, да сукин сын!» — «Чистая стопроцентная правда.»

На самом деле, выяснил я тогда, строки взяты из стихотворения «Еврей -священник». Оно написано в …1962 году. Посвящено начинавшему церковную службу в подмосковном селе Александру Меню. Будущему протоиерею Русской православной церкви, злодейски убитому в 1990-м.

Автор — сценарист, писатель, бард Евгений Агранович. Самые известные его песни — «От героев былых времен не осталось порой имен» из фильма «Офицеры», «Ах, Одесса , жемчужина у моря», «Я в весеннем лесу пил березовый сок.»

А народ уверен – Пушкин написал про проповедь.

Как уверен в авторстве «Позвольте, жители страны!»

И не только простой народ. Живущий ныне в Германии Альфред Кох , зампредседателя правительства РФ в 90-е годы, сам литератор, номинант премии «Большая книга», тоже купился, разместил стихи в Фейсбуке.

Оказалось, настоящий автор – сетевой поэт из Казахстана под псевдонимом Урри Грим. В профиле ФБ вместо собственного фото у него красуется Джим Керри в зеленой маске из знаменитого фильма.

Но в мистификации Грим ни капельки не виноват. Обычно он пишет иронические стихи. Но 21 марта в Фейсбуке разместил оду.

Снабдив таким предисловием:

21 марта в 07:05 ·

Салам алейкум, честной народ!

Как говорится, коронавирус — коронавирусом, а Наурыз по распорядку.

Это единственный праздник, к которому я отношусь трепетно, ибо только он олицетворяет собой пробуждение от сна и наступление новой жизни.

От души поздравляю вас, люди доброй воли!

P.S. Кстати, сегодня также отмечается Всемирный день поэзии. Я ни на что не намекаю, но. » И никаких подписей — Пушкин, 1827 год…

Теперь понятно, откуда у «затворника болдинской осени Александра Сергеевича» взялся праздник весны?

Навруз (Наурыз) — праздник прихода весны по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов. Считается самым древним на планете. Символизирует обновление природы и человека, очищение душ и начало новой жизни. В 2010 г. Генеральная Ассамблея ООН объявила 21 марта «Международным днем Навруза «.

Обратите внимание: стихи появились в Сети 21 марта. И всего за несколько дней обрели сверхпопулярность, разлетелись по миру. Это тоже понятно. В условиях вселенской паники, падения мировой экономики, цены барреля, жутких ежедневных новостей о все новых и новых жертвах коронавируса, карантинов, самоизоляций, чудовищных фейков людям нужен хоть какой-то лучик света, кусочек счастья, надежда на будущее.

Все это и дает нам оптимистичное стихотворение Урри Грима. Он ведь сам в карантине, как и другие жители Алматы . Старается не падать духом. На днях выставил в ФБ фото, как собирается в магазин за хлебом, сопроводив ироничной подписью.

23 марта. «Выхожу, одинокий и неприкаянный, в этот жестокий, коварный и опасный мир, кишащий вирусами, ментами и сексуально озабоченными женщинами.

Не поминайте меня лихом, собратья и сосёстры. »

ДОБРЫЙ ФЕЙК

Но, согласитесь, на стихи неведомого поэта мало кто обратил бы внимание. Чтобы они тронули души огромного количества людей, требовалась мистификация, громкое имя. Кто-то мудрый в Сети сотворил добрый фейк, приписав актуальнейшее сегодня стихотворение Александру Сергеевичу Пушкину. Благо, тот тоже был в «заточенье», в холерном карантине в Болдино.

Ну, а что же настоящий автор, скрывающийся под псевдонимом?

Урри откликнулся на чью-то мистификацию новыми стихами. На этот раз ироничными.

Какой такой, простите, Пушкин?

Что за пройдоха и нахал?

Не тот ли тип, что спирт из кружки

С какой-то нянею бухал?

Я зол, мне до смерти обидно,

Что нас так путает народ.

Как вам, товарищи, не стыдно?

Что за фантазии полёт?

Я потрясён сравненьем вздорным

И повторять уже устал,

Что дед мой вовсе не был чёрным

И звался он не Ганнибал.

Я помню каждое мгновенье

Отца казахские черты,

Своё в Актюбинске ученье

И переезд свой в Алматы.

Я житель этих территорий,

Душой и телом я казах

И у каких-то Лукоморий

Я не держал кота в цепях.

Вам подтвердят мои соседи

И побожится вся семья,

Что автор «Маленьких трагедий»

Или «Дубровского» не я.

Я с Гончаровой не встречался,

На танцах вместе с ней кружа,

И на дуэлях я не дрался

И не стрелял в меня бажа.

Да что там! Даже Ильичёва

Вам подтвердит, что я не лгал,

И про Бориса Годунова

Ни строчки в жизни не слагал.

Над «i» все точки я расставил

И хватит воду здесь толочь!

А то я, самых честных правил,

Могу не в шутку занемочь.

Здоровья Вам, Урри, добрый человек из Казахстана! Может, на волне успеха пора уже снять зеленую маску и назвать себя? «Комсомольская правда» предлагает Вам большое интервью.

Читайте также

В городе Саянске, отказавшемся вводить карантин, коронавирусом не заболел никто! В чем секрет?

Месяц назад мэра, решившего не закрывать парикмахерские и детсады, сочли рисковым «ковидодиссидентом». Обозреватель «КП» Владимир Ворсобин приехал в этот город — посмотреть, не случилась ли тут эпидемия [фото]

«Не плачь, девочка»: сибирячка, которую выбросили младенцем в мусоропровод, сделала тест ДНК

Она была уверена, что наконец-то нашла свою семью. Но правда оказалась неожиданной и породила еще больше загадок в этой истории

«От него разом забеременели две девушки. Одна из них — моя мама»: сибиряк ищет отца, которого видел лишь однажды

Мужчина верит, что папа жив, и хочет сам спросить, почему тот выбрал другую семью

Дети нашли награду в сугробе: Орден Красной Звезды спустя четверть века вернулся к семье героя

Каким образом награда ветерана Великой Отечественной войны оказалась в снегу на другом конце Самары – до сих пор неизвестно

Лучшие каркасные бассейны 2020

Узнали про лучшие каркасные бассейны в 2020 году, с помощью которых можно будет хорошо отдохнуть на даче

Писатель-фантаст Сергей Лукьяненко: Мы уйдем в цифровое Средневековье. На каждого заведут электронную папку с компроматом

Автор «Ночного Дозора» поразмышлял, как изменится мир после пандемии

Не простила отцу, что сдал ее в секту: За что дочь Успенского назвала отца домашним тираном

В открытом письме Татьяна раскрыла нелицеприятные подробности семейных отношений «папы Чебурашки»

Доктор Мясников – Собчак: «За оскорбления можно убить. У меня друг отсидел за двойное убийство»

Известный врач рассказал о дружбе с Соловьевым и скандале с Навальным

Лучшие аэраторы 2020

Выбираем лучшие аэраторы 2020 года: популярные модели и советы от эксперта в материале «Комсомольской правды»

«Затягивать нельзя!» В Совфеде требуют принять закон о такси

По мнению сенатора, это облегчит жизнь извозчиков

В Сочи переименовали реку Хероту

Неблагозвучное название заменили исторически верным

Сохранить стратегическую перспективу

Исторически Россия являлась и до сих пор является одним из мировых научно-технологических центров. Образование, фундаментальная наука и промышленная система составляют совокупность производительных сил

Окончен школьный роман: учительница из Астрахани, соблазнившая ученика, потеряла работу и смысл жизни

Учительнице биологии Екатерине Савиновой дали условный срок за роман с 15-летним Самвелом и запретили заниматься любимым делом

Открытие магазинов в Москве после самоизоляции с 1 июня 2020: какие заработают

Мэр города рассказал, какие магазины откроют в столице

В Москве разрешат прогулки: пока по графику

С 1 июня в столице заработают непродовольственные магазины, химчистки, мастерские

Карантин срывает крышу: Пригожин обещает избить Шнура, Михалков разносит Познера, а Уткин зовет Соловьева на баттл

Как развивались главные скандалы последних недель

День мотоциклиста 2020: история и традиции всемирного праздника

Ежегодно он отмечается в июне

Как поссорились Иван Иванович и Иван Никифорович

Наш колумнист — о последних скандалах между звездами

На конкурс Института развития интернета поступило более 400 проектов

Заявки по двум волнам конкурса в 10 раз превышают объем субсидий на 2020 год

Читать еще:  Аутизм не может быть от стресса или прививки

В десяти городах Юга России пройдут Парады Победы

В них примут участие свыше 43 тысяч военнослужащих

В Москве с исторической достоверностью воссозданы Холмские ворота Бресткой крепости

Ко Дню пограничника в Музее Победы подготовили уникальную экспозицию, которая рассказывает о первых днях Великой Отечественной войны

Возрастная категория сайта 18+

Дорогой русский язык, а охранять тебя кто, Пушкин будет?

» Кушать подано!»
«В прежнее время я мог четверть выкушать!»

Как-то учительница [немецкого языка] сказала нам, что глагол «кушать» допустимо применять только по отношению к маленьким детям. Почему-то запомнил это на всю жизнь. Так что борьба с этим словом имеет долгую историю.

» Кушать подано!»
«В прежнее время я мог четверть выкушать!»

Как-то учительница [немецкого языка] сказала нам, что глагол «кушать» допустимо применять только по отношению к маленьким детям. Почему-то запомнил это на всю жизнь. Так что борьба с этим словом имеет долгую историю.

С детства помню фразу «тесть с утра кушал водку» (Ю.Тынянов, «Кюхля»).
Грамота.ру тоже не запрещает слово «кушать»: http://new.gramota.ru/spravka/trudno. item&id=36_143

«Колготы» — может и не литературная норма, но не только я помню, что в детстве на нас надевали именно «колготы» (http://pishu-pravilno.livejournal.com/2974266.html)

Сокращения (аббревиатуры) довольно давно вошли в русский язык, достаточно вспомнить начало 20 века — от ВКП(б) до всяческих ОСОАВИАХИМов, так что современные сокращения «ФБ», «ЖЖ» и т.п. вовсе не удивительны, особенно на письме.

Было потрясающее выступление одесской команды «Клуб джентльменов» в конце 80-х, до сих пор помню:

Осоавиахим родил Освода, Освод родил Досаафа, Досааф родил Гаииа и братьев его — Гибедеда и Пепеэса.

» Кушать подано!»
«В прежнее время я мог четверть выкушать!»

Как-то учительница [немецкого языка] сказала нам, что глагол «кушать» допустимо применять только по отношению к маленьким детям. Почему-то запомнил это на всю жизнь. Так что борьба с этим словом имеет долгую историю.

Здесь важен контекст.

Лично меня раздражает, когда вместо глагола множественного числа в настоящем времени пишут глагол в повелительном наклонении.

Есть лингвисты национальные, исполненные заботой о языке своего народа, старающиеся развивать язык, не пропуская в него, насколько возможно, англицизмы. И есть «лингво-надсмотрщики«. У которых задачи совсем другие : присматривать за вверенным им для контроля языком, обчекрыживать появляющиеся национальные особенности, словечки, поговорки — а вместо них придумывать слова-пародии, слова-кривляки, придумывать словам новые правила, ну и конечно масштабно закачивать в язык иностранные слова, даже там, где они ни к месту, где есть свои национальные термины.

Немцам в этом плане повезло, а нам — нет.

Есть лингвисты национальные, исполненные заботой о языке своего народа, старающиеся развивать язык, не пропуская в него, насколько возможно, англицизмы. И есть «лингво-надсмотрщики«. У которых задачи совсем другие : присматривать за вверенным им для контроля языком, обчекрыживать появляющиеся национальные особенности, словечки, поговорки — а вместо них придумывать слова-пародии, слова-кривляки, придумывать словам новые правила, ну и конечно масштабно закачивать в язык иностранные слова, даже там, где они ни к месту, где есть свои национальные термины.

Немцам в этом плане повезло, а нам — нет.

Вы — национальный польский лингвист. Ну или я не знаю, как назвать человека, который добросовестно заботится о языке, изучает его, стремится развивать, а не гнобить ?

По-моему, Вы недооцениваете возможности современной медийной власти. Эти люди исполнены уверенности, что народ проглотит всё, что они ему захотят влить в глотку, продавят любую чушь и глупость, если это им будет нужно.

Чем язык так уж отличается от историографии, которую можно поставить «на попа» как угодно? От всеобщих представлений о нравственности, какой она должна быть? И тд и тп.

Особенно легко внедряются англицизмы, тем более что одновременно массированно насаждается комплекс собственной неполноценности и восторга перед англоязычными, которым всё удается ?

Ну как же «послали Бисмарка»? Хохдойч был и остается языком, который унифицирован и всеми понимается в Германии и Австрии. Если нет усилий по развалу единства и стравливанию говорящих на диалекте — то диалекты не опасны, можно изучать и развивать.

Немцам повезло, поскольку их лингвисты оказали мощное сопротивление засорению языка англицизмами. Не знаю, как они добились того, что почти каждому новому термину придуман немецкий эквивалент, и его все употребляют ? Вплоть до «компьютера», который они зовут «Rechner» или «сигналить» — «huppen» (видимо ещё со времен клаксона). Но добились !

Было потрясающее выступление одесской команды «Клуб джентльменов» в конце 80-х, до сих пор помню:

Осоавиахим родил Освода, Освод родил Досаафа, Досааф родил Гаииа и братьев его — Гибедеда и Пепеэса.

Да никакая это не пародия на бидлейский текст! Это просто очень хорошо подмеченная особенность некоторых аббревиатур, которые начинают напоминать библейские имена. Помните, у Маяковского:

Например, вот это — говорится или блеется?
Синемордое, в оранжевых усах.
Навуходоносором библейцемКООПСАХ.

(Кооперация сахарных трестов — М. КН)

Несмотря ни на что — чувство языка у него было отменное!

На самом деле политика встречается и в физике и в химии, да. Приходилось видеть исследователей, действовавших по принципу : если результат эксперимента противоречит теории Шефа — то тем хуже для результата.

Ну а про «молекулярную эволюцию» уже в других темах говорилось : там политика днюет и ночует, продвигай «теорию эволюции» — или уйди с дороги Прогресса.

Речь не о том, что лингвистика политична по сути. Нет, это — нормальная наука, как я её дилетантски понимаю, которая ПРИЗВАНА объективно «обмерять» языковую реальность.

Но «призвана» — не значит, что её таковой собираются оставить ! Сейчас все науки политизируются с разными темпами и результатами. И уж лингвистике точно не устоять. Отдельные люди (вроде вас) могут остаться объективными исследователями, которые сами ничего не навязывают. Но не вы будете задавать в ней тон. И не к вам будут обращаться сми, и не вы будете писать статьи для массовой аудитории. А «научными звёздами» будут те, у кого хороший нюх, с какой стороны бутерброт намазан.

В России эти люди заняты тем, что борются с «плохими словами» — вроде «хохол», «бандерлог», «укроп», «толераст», тащат в русский язык либо англицизмы, либо придуманные собой же слова-пародии.

Ну или всё же объясните мне, как немцам удается сопротивляться англицизмам ? И почему у нас даже попытки не делается, придумать появившемуся новому понятию, научному термину — русский эквивалент? Это трудно ? Это нехорошо? И это по-вашему — не политика?

На самом деле политика встречается и в физике и в химии, да. Приходилось видеть исследователей, действовавших по принципу : если результат эксперимента противоречит теории Шефа — то тем хуже для результата.

Ну а про «молекулярную эволюцию» уже в других темах говорилось : там политика днюет и ночует, продвигай «теорию эволюции» — или уйди с дороги Прогресса.

Речь не о том, что лингвистика политична по сути. Нет, это — нормальная наука, как я её дилетантски понимаю, которая ПРИЗВАНА объективно «обмерять» языковую реальность.

Но «призвана» — не значит, что её таковой собираются оставить ! Сейчас все науки политизируются с разными темпами и результатами. И уж лингвистике точно не устоять. Отдельные люди (вроде вас) могут остаться объективными исследователями, которые сами ничего не навязывают. Но не вы будете задавать в ней тон. И не к вам будут обращаться сми, и не вы будете писать статьи для массовой аудитории. А «научными звёздами» будут те, у кого хороший нюх, с какой стороны бутерброт намазан.

В России эти люди заняты тем, что борются с «плохими словами» — вроде «хохол», «бандерлог», «укроп», «толераст», тащат в русский язык либо англицизмы, либо придуманные собой же слова-пародии.

Читать еще:  Все, что вы хотели бы узнать о Боге и религии, но боялись спросить

Ну или всё же объясните мне, как немцам удается сопротивляться англицизмам ? И почему у нас даже попытки не делается, придумать появившемуся новому понятию, научному термину — русский эквивалент? Это трудно ? Это нехорошо? И это по-вашему — не политика?

Хорошо, что Вы пытаетесь честно разобраться, но от Вас я, в общем, ничего другого не ожидал.

Отвечу на выделенное, остальное ответа не требует.

1. Не буду задавать тон — и слава Богу! Терпеть не могу быть в тренде. Не будут СМИ обращаться — какое счастье! Но, поверьте, таких, как я, хватает с гаком. На мой век хватит. Главное, студентов и аспирантов приучить к такому способу мышления о языке. «Делай что дОлжно и будь что будет».

2. Да, ещё как пытаются сделать идеологической наукой. И политической. Я с этим борюсь с отвагой обречённого, хотите верьте, хотите — нет. И всё чаще бываю услышан. Как ни странно. Надоедать стало людям всё подряд идеологизировать и быть манипулируемыми. Достали их повсюду идеологи разных мастей — что глобалисты, что борцы за чистоту языка. Англичане понимать начали, что всеобщая англизация уничтожает прежде всего их собственный язык. Кто теперь говорит на нормальном английском? На каком-то птичьем «английским для специальных случаев» (LSP — language for special purposes) говорят, слушать смешно!

3. А кто Вам сказал, что немцам удаётся сопротивляться англицизмам? Их там несравненно больше, чем в русском языке. И всё равно, по последним данным проф. Н.Р. Вольфа, даже в специальных текстах, посвящённых темам, связанным с компьютерами, социальной политикой и прочим, заточенным на английский, — не более 16 процентов. Это немного, учитывая, что «коренной» лексикон не задет. Сам английский в своё время под влиянием старофранцузского (1060 год, норманнское завоевание) перенял 60 процентов слов романского происхождения, и ничего, переварил их, адаптировал к своей системе произношения — и выстоял и сохранил свою идентичность.

4. А что значит заменить словами русского происхождения? Всё равно будет иностранным заимствованием, только не простым копированием, а так называемой калькой. Вам мешает слово «футбол»? Ну, полякам вот помешало. Они заменили на piłka nożna («ножной мяч»). Стало ли от этого слово более польским и менее английским? Для неспециалиста — стало, для специалиста — нет. Просто модель заимствования другая, а образец — всё равно один и тот же.

Дорогой русский язык, а охранять тебя кто, Пушкин будет?

Сегодня день такой – Пушкинский… 6 июня 1799 года родился тот, кто называл себя эхом народа. Народ отвечает взаимностью. Какой же русский не знает Александра Сергеевича Пушкина? Его стихи впитываются в душу, начиная с самого раннего детства. А уж в школе сопровождают постоянно – от сказок до «Евгения Онегина» и «Маленьких трагедий»…

Скажи русскому: «Мороз и солнце…» В ответ получишь: «День чудесный…»

Скажи: «Я помню чудное мгновенье…» И услышишь: «Передо мной явилась ты…»

Впрочем, об этом и так все знают. Слоган «Пушкин – наше всё» стал известным мемом.

Я же хочу рассказать про нашу поездку в музей-усадьбу Языково. Правда, это было достаточно давно – в июле 2012 года.

Пушкин дружил с братьями Языковыми. Николаю Языкову посвящал стихи, а он в ответ писал Пушкину.

А. С. Пушкин. К ЯЗЫКОВУ
Издревле сладостный союз
Поэтов меж собой связует:
Они жрецы единых муз;
Единый пламень их волнует;
Друг другу чужды по судьбе,
Они родня по вдохновенью.
Клянусь Овидиевой тенью:
Языков, близок я тебе.
Давно б на Дерптскую дорогу
Я вышел утренней порой
И к благосклонному порогу
Понес тяжелый посох мой,
И возвратился б, оживленный
Картиной беззаботных дней,
Беседой вольно-вдохновенной
И звучной лирою твоей.
Но злобно мной играет счастье:
Давно без крова я ношусь,
Куда подует самовластье;
Уснув, не знаю где проснусь. —
Всегда гоним, теперь в изгнанье
Влачу закованные дни.
Услышь, поэт, мое призванье,
Моих надежд не обмани.
В деревне, где Петра питомец,
Царей, цариц любимый раб
И их забытый однодомец,
Скрывался прадед мой арап,
Где, позабыв Елисаветы
И двор, и пышные обеты,
Под сенью липовых аллей
Он думал в охлажденны леты
О дальней Африке своей, —
Я жду тебя. Тебя со мною
Обнимет в сельском шалаше
Мой брат по крови, по душе,
Шалун, замеченный тобою;
И муз возвышенный пророк,
Наш Дельвиг всё для нас оставит.
И наша троица прославит
Изгнанья темный уголок.
Надзор обманем караульный,
Восхвалим вольности дары
И нашей юности разгульной
Пробудим шумные пиры,
Вниманье дружное преклоним
Ко звону рюмок и стихов,
И скуку зимних вечеров
Вином и песнями прогоним.
(Михайловское, 1824)

Николай Языков. А.С.ПУШКИНУ (О ТЫ, ЧЬЯ ДРУЖБА. )
О ты, чья дружба мне дороже
Приветов ласковой молвы,
Милее девицы пригожей,
Святее царской головы!
Огнем стихов ознаменую
Те достохвальные края
И ту годину золотую,
Где и когда мы — ты да я,
Два сына Руси православной,
Два первенца полночных муз, —
Постановили своенравно
Наш поэтический союз.
Пророк изящного! забуду ль,
Как волновалася во мне,
На самой сердца глубине,
Восторгов пламенная удаль,
Когда могущественный ром
С плодами сладостной Мессины,
С немного сахара, с вином,
Переработанный огнем,
Лился в стаканы-исполины?
Как мы, бывало, пьем да пьем,
Творим обеты нашей Гебе,
Зовем свободу в нашу Русь,
И я на вече, я на небе!
И славой прадедов горжусь!
Мне утешительно доселе,
Мне весело воспоминать
Сию поэзию во хмеле,
Ума и сердца благодать.
Теперь, когда Парнаса воды
Хвостовы черпают на оды
И простодушная Москва,
Полна святого упованья,
Приготовляет торжества
На светлый день царевенчанья,—
С челом возвышенным стою
Перед скрижалью вдохновений*
И вольность наших наслаждений
И берег Сороти пою!**

* Аспидная доска, на которой стихи пишу. (Примеч. Н. М. Языкова.)
** Сороть – речка в Михайловском.
16 августа 1826

В 1833 году Пушкин совершил длительное путешествие из Санкт-Петербурга в Уральск и Болдино, во время которого значительное время провёл в усадьбе Языковых.

Мы же заехали в усадьбу в 2012 году и ненадолго. В парке там прекрасно. А вот усадьбы нет. Она сгорела в 1922 году вместе с комнатой, в которой гостил Пушкин. Вместо усадьбы – её фотография.

Но музей там всё же существует, и достаточно интересный. Он рассказывает об истории села Языково – о первых переселенцах в те края (крепостных крестьянах), о занятиях сельчан до и после революции – большой суконной фабрике. Об участниках Великой Отечественной войны из села Языково (более 1000 человек)… Только про настоящее время трудно рассказать что-нибудь интересное.

Я покажу немного фотографий из парка и кое-что – из музея.

Пруды в усадьбе Языково выполняли вполне утилитарную функцию – работали на суконную фабрику. Но также составляли элемент украшения парка усадьбы.

Дом не сохранился, но сохранился фундамент, а также подвалы.

Небольшой музей рассказывает о первых переселенцах в Языково

А также о суконной фабрике в её дореволюционный период

На фабрике был даже большой духовой оркестр

Показан и послереволюционный период суконной фабрики (у нас дома были такие байковые одеяла, как на стенде – прекрасно их помню).

В Великой Отечественной войне принимали участие более 1000 человек из села Языково

Братьям Языковым посвящен большой раздел музея, но я покажу из экспозиции только портреты Пушкина

В парке в тёплый летний день здорово

А так-то вид на вход в усадьбу со стороны улицы вполне провинциальный

Хочу добавить к мему «Пушкин – это наше всё» ещё один слоган: «Провинция – это наше всё». Русский дух в провинции жил, жив и жить будет!

А Пушкин – великий русский поэт, чей русский дух понятен каждому русскому (в широком смысле этого слова).

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector