0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Алексей Лидов: Путь в Византию. Нам не дано предугадать..?

Иеротопия

Main menu

Алексей Лидов

Об авторе:

Монографии:

Альбом:

Статьи:

Обзорная статья А. М. Лидова «Создание сакральных пространств. Иеротопия – новый раздел истории культуры» (англ.) Spazi i percoprsi sacri, p. 61-90, 2012

Сравнительная иеротопия. Вступительная статья сборника «Иеротопия. Сравнительные исследования ..», с. 5-11.

Священные воды в пространстве храма: «Райские реки» как образ-парадигма византийской иеротопии Святая вода в иеротопии и иконографии христианского мира / ред.-сост. А. М. Лидов, М.: Феория, 2017 с. 159-183.

Византийский Иерусалим: императорская Фаросская церковь как Гроб Господень В сб. «Иерусалим как повествовательное пространствои», под ред. Анеты Хофман и Герхарда Вольфа, Лейден-Бостон: Koninklijke Brill, 2012, с. 63-104 (Eng)

Создатель сакрального пространства как явление византийской культуры. В сборнике «L’artista a Bisanzio e nel mondo cristiano-orientale», ed. Michele Bacci, Pisa, 2003, p. 135-176 (Eng)

Святой Лик, Святое письмо, Святые Врата. Образ-парадигм Эдессы в христианских иконах. В сборнике: Intorno al Sacro Volto, ed. A.Calderoni Mazetti, C. Dufour Bozzo, G. Wolf. Venezia, 2007, pp.145-162 (Eng)

Икона и иконическое в сакральном пространстве. В сборнике: Икона в русской словестности и культуре, М., 2012, с.83-108.

Иудео-христианская икона света: от сияющего облака к вращающемуся храму. В сборнике: Образ и символ в иудейской, христианской и мусульманской традиции.— М.: «Индрик», 2015., с.127-152.

Небо на земле. Что увидели послы князя Владимира в Софии Константинопольской? В кн.: Владимирский сборник. Материалы научных конференций «I и II Свято-Владимирские чтения». — Калининград : «РОС-ДОАФК», 2016, с.145-162.

Святой Мандилион. История реликвии В кн.: Л.М. Евсеева, А.М. Лидов, Н.Н.Чугреева. Спас Нерукотворный в русской иконе. М.: Ун-т Дм. Пожарского, 2008, с.12-39. (первое издание ОАО «Московские учебники и Картолитография», 2005)

Лекции

«Воздух и Небеса в иеротопии и иконографии» , лекция в Музее имени Андрея Рублева, 12 декабря 2019 г.

В поисках Византии. Икона и религиозная картина, Лекция в ГМИИ им. А. С. Пушкина, 18 ноября 2017 г.

Византийская икона Света. Иеротопия и иконография вращающегося храма. Выступление А. М. Лидова на конференции «Образ и символ в иудейской, христианской и мусульманской традиции», секция «Библейские символы и авраамическая традиция», 3 марта 2014.

Всплывающая Византия . В журнале: Эксперт, №23, 2-8 июня 2014, сс. 62-67

Интервью и выступления:

А. М. Лидов и другие эксперты по поводу проекта Храма Вооруженных Сил. В стиле советского плаката

Участие в дискуссии в ГМИИ на тему Созерцание и чувствование в пространстве искусства, 25.07.2019, выступление А. М. Лидова начинается на 19-ой минуте видоклипа

Участие в телепередаче канала ТВ-культура, серия «Тем временем. Смыслы», тема «Современное церковное искусство: противоречие в определении?» (другие участники: Ольга Седакова, Владимир Мартынов, Филипп Давыдов), март 2019

Выступление на сайте «Правмир» «Святая Земля в Храме – и можно ли ходить ногами по образам» о Храме вифлеемских младенцев-мучеников в Барнауле, 19 января 2019 г.

Интервью каналу ТВ-Союз, «Церковь и общество» об иеротопии , 8 ноября 2018 г.

Биографическое интервью сайту «Правмир» Алексей Лидов: Путь в Византию. Нам не дано предугадать. , 17 апреля 2017 г.

Интервью журналу «История» Апология Византии, январь-февраль 2017 г., с. 41-46.

Выступление на сайте «Правмир» Почему нельзя ставить памятник Ивану Грозному?, 1 августа 2016 г.

Выступление на сайте «Правмир» о Восьмом Вселенском Соборе, 13 июня 2016 г.

Интервью журналу «Русское Искусство» Русь и византийское наследие, 2016, №2, Россия-Греция. Диалог культур (с. 28-37)

Интервью газете «Le Courrier de Russie» в связи освобождением Пальмиры, 8-22 апреля 2016 г. (с. 3-4)

Выступление на сайте «Правмир» об иконоборчестве, 20 марта 2016 г.

Телебеседа с о. Вс. Чаплиным на телеканале «Спас» в передаче «Вечность и время» 08 сентября 2015 г.

Выступление на радио «Cвобода», рубрика «С христианской точки зрения»: «Новый Иерусалим и Погром в Манеже» , сентябрь 2015 г.

Выступление на сайте «Правмир» об уничтожении барельефа Мефистофеля в Петербурге, 28 августа 2015 г.

Выступление на сайте «Правмир» о погроме выставки В. Сидура на Манеже , 18 августа 2015 г.

Читать еще:  Протоиерей Александр Салтыков: Секрет современной иконы

Интервью сайту ПравМир на тему «Смысл иконы – в соединении миров», 11 февраля 2015 г.

Интервью сайту полит.ру на тему «Война в Сирии: масштабы культурной катастрофы», 09 февраля 2015 г.

Выступление на семинаре-дискуссии полит.ру на тему «Бог в искусстве», 11 декабря 2014 г.

Телепрограмма OnlineTV.ru: Вся правда об иконах 07.01.2014

Исследовательская служба «Среда»: о домашних иконах 15.01.2013

Радиостанция «Эхо Москвы»: все выступления

Косово:

книга «Косово: Православное наследие и современная катастрофа»: объявление о презентации, пресс-релиз, введение

Нам не дано предугадать

Ф. Тютчев.
«Нам не дано предугадать,
Как слово наше отзовется, —
И нам сочувствие дается,
Как нам дается благодать. «

Нам не дано предугадать,
судьбы крутые повороты
её падения и взлёты
Нам не дано предугадать.

Нам не дано себя понять,
какими будем через годы,
как не познать каприз природы.
Нам не дано себя понять.

Нам не дано, увы, узнать,
чем наше слово обернётся,
когда последний день прервётся.
Нам не дано, увы, узнать.

Нам не дано вернуть назад
весны прелестное дыханье
и детских лет воспоминанье
нам не дано вернуть назад.

Коль не дано, так будем ждать,
и не грешить, как это было,
чтоб сердце от обид не ныло.
Коль не дано, так будем ждать.

А так ведь хочется узнать.

Рейтинг работы: 152
Количество рецензий: 15
Количество сообщений: 14
Количество просмотров: 71730
© 28.02.2010 Мартемьянов
Свидетельство о публикации: izba-2010-151985

Индрик 29.12.2019 04:11:59
Отзыв: положительный
Наше слово

Нам не дано предугадать
Как слово наше отзовётся,
И нам молчание даётся,
Как нам даётся благодать.
Ф.Тютчев

«Нам не дано…»
бессилья крик
И крик Души исторгнул Тютчев.
Дано ли нам познать Могучий,
Великий, Вечный наш язык?

Да, нам дано предугадать,
Как наше слово отзовётся.
Когда оно от Бога вьётся –
Осмысленна и благодать.

Пока духовные отцы
И мы
о Сути слов гадаем,
Их Сокровенный Смысл не зная,
Все мы – Духовные слепцы.

Да, нам дано предусмотреть,
Как наше слово воплотится –
Уйдёт в песок? Взлетит, как птица?
Что в Мир несём мы – Жизнь иль Смерть?

Словесной твари высший долг –
Распознавать Язык Небесный
И с ним сверять наш строй словесный,
Чтоб понимать в Природе Толк.

Чтоб знать, не веря наобум, —
В начале был Язык у Бога,
Устроенный порядком строгим,
И Слово первое – о, Ум!

И Белосветный сей Язык
Созвучен с Русской дивной речью,
Что Правду Бого-Человечью
Хранит в листах Священных книг.

Русь! В Слове
Истины держись
И знай, как отзовётся Слово!
Живи и нравно и толково,
Ведь в Слове Русском
дышит Жизнь!

Лидов, А. Ф.

изд. сборн. стих. (Смоленск, 1894).

Большая биографическая энциклопедия . 2009 .

Смотреть что такое «Лидов, А. Ф.» в других словарях:

Лидов — Лидов русская фамилия. Известные носители: Лидов, Михаил Львович (1926 1993) ученый в области прикладной небесной механики, отец А. М. Лидова. Лидов, Алексей Михайлович (род. 1959) византолог и религиовед, автор… … Википедия

Лидов — Александр Павлович [30.6(12.7).1853, село Едкино Беловского уезда Смоленской губернии, 11.8.1919], русский химик технолог. В 1877 окончил Петербургский технологический институт. С 1889 профессор Харьковского технологического института.… … Большая советская энциклопедия

Лидов — (Александр Павлович) химик; род. в 1853 г. По окончании курса во 2 й московской гимназии в 1870 г. поступил на естественное отделение физико математического факультета московского университета и со 2 го курса перешел в спб. технологический… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Лидов, Александр Павлович — химик; род. в 1853 г. По окончании курса во 2 й московской гимназии в 1870 г. поступил на естественное отделение физико математического факультета московского университета и со 2 го курса перешел в спб. технологический институт на химический… … Большая биографическая энциклопедия

Лидов Александр Павлович — [30.6(12.7).1853, село Едкино Беловского уезда Смоленской губернии, 11.8.1919], русский химик технолог. В 1877 окончил Петербургский технологический институт. С 1889 профессор Харьковского технологического института. Основные работы по крашению,… … Большая советская энциклопедия

Лидов Александр Павлович — Лидов, Александр Павлович химик. Родился в 1853 г. Окончил технологический институт в Санкт Петербурге. Заведовал химическим заводом при мануфактуре А.И. Баранова, в Александровском уезде, Владимирской губернии. Состоит профессором химической… … Биографический словарь

Читать еще:  Светлое Христово Воскресение. Хор Почаевской Лавры

Лидов, Алексей Михайлович — Алексей Михайлович Лидов Дата рождения … Википедия

Лидов, Михаил Львович — Михаил Львович Лидов Дата рождения: 4 октября 1926(1926 10 04) Место рождения: Черкассы, Черкасский округ, Киевская губерния … Википедия

Лидов, Ал-др Павл. — проф. химич. технологии Харьков. технол. инст., р. 1853. <Венгеров>… Большая биографическая энциклопедия

Лидов Александр Павлович — химик, род. в 1853 г. По окончании курса во 2 й моск. гимназии в 1870 г. поступил на естеств. отд. физ. мат. фак. моск. унив. и со 2 го курса перешел в спб. технологич. институт на химич. отдел. Окончив его в 1877 г., получил место инспектора и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Алексей Лидов: Путь в Византию. Нам не дано предугадать..?

Александр Голицын, Софья Голицына

Нам не дано предугадать. Правда двух поколений в воспоминаниях матери и сына

Допущено к распространению Издательским советом Русской Православной Церкви ИС Р19-908-0290

© ООО ТД «Никея», 2020

Оба текста воспоминаний печатаются впервые, по рукописи. Воспоминания князя А. В. Голицына переведены с английского О. А. Несмеяновой. Воспоминания княгини С. Н. Голицыной приведены с минимальными сокращениями, сделанными во избежание повторов. Сокращенные фрагменты текста обозначены угловыми скобками.

Особенности авторской лексики сохранены без изменений, за исключением ряда моментов, где неправильное словоупотребление искажает саму авторскую мысль. Тексты обоих авторов печатаются в соответствии с современными правилами орфографии и пунктуации. В некоторых случаях по усмотрению редакции сохранено старое написание заглавных букв. Там, где у автора одинаковые слова с теми же значениями встречаются в разных написаниях – со строчной и с заглавной, – оставлено то написание, которое встречается у автора в большинстве случаев.

Географические названия, а также многие имена и фамилии, названия отелей, музеев, театров, произведений искусства и пр. в воспоминаниях С. Н. Голицыной встречаются на разных языках. Для удобства читателей некоторые из них, не подлежащие переводу, приведены к единообразию или даны на русском.

Благодарим Георгия Сергеевича Голицына, правнука княгини С. Н. Голицыной, за всестороннюю бесценную помощь в предоставлении, создании и подготовке материалов книги.

Благодарим потомков А. В. Голицына за разрешение напечатать перевод его воспоминаний и фотографии из архива.

Благодарим за помощь в переводе отдельных слов и выражений с французского языка Марию Георгиевну Голицыну. Там, где, помимо перевода, есть ее примечания, они указаны в постраничных сносках как Прим. М. Г. Голицыной.

Благодарим Анну Георгиевну Голицыну за предоставленные фотографии из семейного архива и помощь в их подготовке к печати.

Княгиня Софья Николаевна Голицына

Супруга князя Владимира Михайловича Голицына, Московского губернатора, а затем Московского городского голов

Софья Николаевна, рожденная Делянова, происходила из видной армянской семьи. Ее отец Николай Давыдович был директором Армянского Лазаревского института в Москве (там сейчас посольство Республики Армения), а ее дядя Иван Давыдович дослужился до министра просвещения и графского титула. Портрет ее деда, Давыда Абрамовича Делянова, находится в Галерее генералов 1812 года в Эрмитаже. Ее бабушка была из богатейшей семьи армян Лазаревых. Мать Елена Абрамовна, рожденная Хвощинская, происходила из старинной дворянской фамилии, известной с XVI века. Хвощинские состояли в родстве с князьями Горчаковыми, Волконскими, Толстыми и др. Канцлер Александр Михайлович Горчаков, лицейский друг Пушкина, был старшим братом ее бабушки.

Эти воспоминания написаны уже после революции, когда не все детали, учитывая многочисленные обыски и аресты, следовало записывать. Но многие красочные подробности она рассказывала своим внукам. Один из них, писатель Сергей Михайлович Голицын, передал их нам, своим детям. Особенно четко я вспомнил один рассказ, когда, будучи в Лондоне в конце лета 2005 года, увидел памятник почтенному джентльмену на низком постаменте. Это был король Эдуард VII, правивший в 1901–1910 годы после своей матери, королевы Виктории, бывшей на троне с 1839 года.

Этот рассказ касается бала 1875 года в Колонном зале Московского дворянского собрания по случаю свадьбы Марии, дочери государя Александра II, с герцогом Эдинбургским. На свадьбу были приглашены наследники правящих домов Европы. Оркестр заиграл танцевальную музыку. Когда на балу присутствовал царь, то только он мог начинать танцы. Заиграла музыка, и прабабушка Софья Николаевна, 24-х лет, увидела, что царь направляется к ней! По окончании танца наследные принцы толпой бросились к прабабушке. Самым расторопным оказался принц Уэльский. Как он хорошо танцевал, какие милые комплименты и шутки он ей говорил, словом, весь танец ее развлекал. «Такой милый!» – вспоминала она. Следующим партнером был Вильгельм, будущий германский император. Тот, высокий, ни разу даже не взглянул на нее, не сказал ни единого слова. «Противный…» – заключила прабабушка.

Читать еще:  Пневмония у детей и взрослых: знания, которые спасут жизнь

Выбор государем Софьи Николаевны на танец не был случайным. Ее свекровь Луиза Трофимовна, рожденная графиня Баранова, была старшей сестрой Эдуарда, Александра и Павла Барановых, друзей детства Александра II, воспитывавшихся вместе с ним. Царь очень ценил эту дружбу и после визита к генерал-губернатору всегда посещал усадьбу на Покровке, 38, где жило семейство Михаила Федоровича Голицына, свекра Софьи Николаевны. На воротах усадьбы висел список лиц, кто сколько раз должен звонить на входе (сравним с советскими табличками на дверях коммуналок). Список звонков был таков:

3 раза – Государь Император

2 раза – члены императорской фамилии

Софья Николаевна приглашала к себе на рисовальные вечера, описанные С. М. Голицыным в «Записках уцелевшего», молодых художников Л. О. Пастернака, Левитана, Коровина. Уроки рисования давали кн. Г. Г. Гагарин, позднее – Саврасов. Учились рисованию и знатные подруги Софьи Николаевны. Все они помогали молодым художникам находить заказы. Так, в 1886 году Коровиным был написан большой портрет самой Софьи Николаевны, проданный в 1920-х годах по предложению П. П. Кончаловского в Третьяковскую галерею. В конце 1880-х годов Софья Николаевна приняла живейшее участие в судьбе Левитана, которому грозило выселение из Москвы, – она выхлопотала отмену этого распоряжения.

Приведенная в книге акварель Софьи Николаевны изображает ее невестку Анну Сергеевну, мою бабушку, за шитьем туфель, которым та подрабатывала в начале голодных 1920-х годов.

Георгий Сергеевич Голицын

1 января 1918 года.

Дети и внуки мне как-то сказали: «Почему ты не пишешь своих воспоминаний? Ты знала многих людей, много путешествовала, и, слушая твои рассказы, хотелось бы знать больше, чем то, что ты нам говоришь».

В силу этих слов я и принялась писать, не зная, что выйдет и будет ли это кому-нибудь интересно.

Из детства своего я мало что помню, думаю, что со всеми так. Помню урывками. Например, смерть Государя Николая I, все в трауре, затем дни коронации Александра II, меня повезли к бабушке в дом на Маросейке с чудным видом на Москву, была вечером иллюминация, которой любовались с балкона. Мне было 4–5 лет. Шести лет, после моей няни, которую я очень смутно помню, поступила ко мне горячо мной любимая Отилия Егоровна Пригниц из Ревеля, или, как мы ее потом звали, Отенька. Это было добрейшее, преданнейшее существо, впоследствии поступившее к нам и вынянчившее почти всех моих детей.

В тот день, когда она пришла ко мне, у меня приключилось первое детское горе. Мою канарейку съела кошка, и я горько плакала. К Отилии Егоровне я быстро привыкла, но по-немецки говорить не хотела. Ненависть продолжается и сейчас, и я плохо говорю на этом языке, и, чтобы бесить От. Ег., я всегда ей отвечала на русском, который она знала плохо, особенно в молодости. Со временем она говорила прилично, хотя с акцентом. Весной этого года мы уехали за границу.

Матери прописали какие-то воды, она была слабого здоровья. Мою маленькую сестру Машу оставили в России у бабушки, или «бабеньки», как мы звали милую, баловавшую нас старушку, мать моего отца. Смутно помню пароход, на котором мы уехали из Кронштадта в Штетин. Я была от всего в восторге, бегая по палубе, как у себя дома. От. Ег. от меня не отставала, боясь, чтобы я не попала в море. Была я большая шалунья, резвая и несносная в путешествии, особенно в вагоне! То мне было слишком жарко, то есть хотелось, то спать, и бедной Отеньке не было ни минуты покоя, ругала она меня всячески по-немецки, но внимания на это я не обращала, а только твердила: «Ach, lassen Sie mich mit Ihrer Deutschen Zunge!»[1] (вместо Sprache).

«Ах, оставьте меня с вашим немецким языком!» Здесь употреблено слово «zunge», обозначающее язык как часть тела (нем.). (Прим. ред.)

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector